Примеры употребления "volatility" в английском

<>
Kind of a pubescent volatility? Похоже на переходный возраст?
Where Did Market Volatility Go? Почему замедлилось развитие рынков?
Recent volatility reinforces this temptation. Имеющая место нестабильность подкрепляет этот соблазн.
A volatility feedback loop begins: Начинается цепь обратной связи:
The Politics of Financial Volatility Политика финансовой нестабильности
Surely, today's low volatility is partly cyclical. Сегодняшнее замедленное развитие, безусловно, отчасти циклично.
Indeed, there is volatility just beneath the surface. Вообще-то, нестабильность дошла до опасного предела.
Many expected the vote to produce severe economic volatility. Многие ожидали, что это голосование приведет к серьезной экономической неустойчивости.
There will always be more opportunities to trade volatility. Всегда будут еще возможности для сделок.
But volatility has risen, as has cross-market contagion. Но возросла нестабильность, равно как и взаимная "заразность" рынков.
–Financial instability is leading to some volatility in capital flows. - финансовая нестабильность приводит к известной неустойчивости притока капитала;
EMU membership will diminish this volatility and eliminate exposure to it. Членство в ЭДС уменьшит это непостоянство и устранит такой риск.
Meanwhile, market volatility has grown, and a correction is still underway. Между тем, непостоянство рынка выросло, и его коррекция продолжается.
3. Spot VIX 16-18 - Gravy place for starting volatility trades. iii. VIX 16-18: Удачное место для начала сделок.
They are expensive and a source of political and supply volatility. Оно дорогое, является источником политической зависимости и зависимости от поставок.
Given the volatility in the global economy, this entails bearing some risks. Принимая во внимание нестабильность мировой экономики, это означает наличие определенной доли риска.
This has led to heightened volatility in equity, money, and debt markets. Это привело к повышенной неустойчивости акций, денег и долговых рынков.
The recent dramatic volatility in financial markets is but a distant memory. Недавняя драматическая нестабильность финансовых рынков – всего лишь далекое воспоминание.
But Brazil and Mexico are not the only ones hit by financial volatility: Но Бразилия и Мексика - не единственные страны, пострадавшие от финансовой неустойчивости.
Figure 2: Profit from a drop of 10 percentage points of implied volatility. Рисунок 2. Прибыль от падения IV на 10%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!