Примеры употребления "voicemail" в английском

<>
So I will again leave a message on voicemail. Вам пришло новое сообщение.
The values for this parameter are: VoiceMail, VoiceMailAndMissedCalls, and None. Значения данного параметра: VoiceMail, VoiceMailAndMissedCalls и None.
The same day he left that voicemail, neighbors saw him banging on her door, yelling obscenities. В тот же день, когда он оставил это сообщение, соседи видели, как он стучал в её дверь, выкрикивая ругательства.
On the user’s mailbox, enable text message notifications by setting the UMSMSNotificationOption parameter to VoiceMailAndMissedCalls or VoiceMail. В почтовом ящике пользователя включите SMS-уведомления, установив для параметра UMSMSNotificationOption значение VoiceMailAndMissedCalls или VoiceMail.
And I called your voicemail pretending to be a very satisfied sexual partner begging for one more night. И я позвонила тебе на автоответчик, и притворилась очень сексуальной девушкой, которая умоляет тебя о еще одной ночи.
Because the default setting is None, you must run the following command from the Exchange Management Shell and set the text message notification option to either VoiceMailAndMissedCalls or VoiceMail. Так как по умолчанию используется значение None, в командной консоли Exchange необходимо выполнить указанную ниже команду и установить для параметра SMS-уведомлений значение VoiceMailAndMissedCalls или VoiceMail.
If this parameter is set to $true, you must also use the Set-UMMailbox cmdlet and set the UMSMSNotificationOption parameter for the UM-enabled user to either voicemail or VoiceMailAndMissedCalls. Если для этого параметра установлено значение $true, необходимо также выполнить командлет Set-UMMailbox и установить для параметра UMSMSNotificationOption пользователя с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями значение voicemail или VoiceMailAndMissedCalls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!