Примеры употребления "voice messages" в английском

<>
Переводы: все102 голосовое сообщение96 другие переводы6
Enable or disable sending voice messages from Outlook Voice Access Разрешение или запрет отправки сообщений голосовой почты из голосового доступа к Outlook
Words and phrases in the Voice Mail Preview text are automatically indexed, so voice messages will appear in search results. Слова и фразы сообщений голосовой почты автоматически индексируются, поэтому сообщения будут отображаться в результатах поиска.
Voice Mail Preview doesn't necessarily produce text that’s the same as what callers say in their voice messages. Прослушивание голосовой почты не обязательно предоставляет текст, совпадающий с текстом, произнесенным абонентами.
Generally, voice messages left by callers who don't speak too quickly or too softly and who don't have strong accents will produce more accurate sentences and phrases. Более точное распознавание предложений и фраз в общем случае будет достигаться для абонентов, говорящих не в быстром темпе, с достаточной громкостью и без сильного акцента.
To this end, the enormous possibilities presented by the communications revolution have helped it to develop an infrastructure capable of the instantaneous transmission of text, image and voice messages from the Organization to the world, especially in providing immediate access for developing countries to United Nations news. Так, колоссальные возможности, открываемые революцией в сфере коммуникации, позволили ему создать инфраструктуру, способную обеспечивать мгновенную передачу текстовой, визуальной и аудиоинформации из Организации по всему миру, в частности прямой доступ развивающихся стран к новостной информации Организации Объединенных Наций.
When users are part of a hybrid or Office 365 deployment, and they configure their voice mail settings with their mobile phone number and configure call forwarding, they can receive notifications about missed calls and new voice messages on their mobile phones in a text message through the Short Messaging Service (SMS). Если пользователи входят в гибридное развертывание или развертывание Office 365 и при настройке параметров голосовой почты указывают номера мобильных телефонов, а также настраивают переадресацию, они могут получать уведомления о пропущенных звонках и новых сообщениях голосовой почты в виде SMS.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!