Примеры употребления "voice message" в английском

<>
Переводы: все101 голосовое сообщение96 другие переводы5
Leave a voice message for the user. Оставить голосовое сообщение для пользователя.
Leave a voice message for this user Оставить голосовое сообщение для этого пользователя
Is this voice message important to me? Это голосовое сообщение важно для меня?
Is this voice message related to my work? Это голосовое сообщение относится к моей работе?
To do this, record and listen to a new voice message: Чтобы сделать это, запишите и прослушайте новое голосовое сообщение.
No, just leaving myself a voice message for my closing speech. Нет, только оставил себе голосовое сообщение для моей заключительной речи.
A new voice message seen from Microsoft Outlook or Outlook Web App. отображение нового голосового сообщения в Microsoft Outlook или Outlook Web App;
This is useful for listening to a specific part of a voice message. Это полезно для прослушивания части голосового сообщения.
Set a voice message to let callers know the called party is away. настраивать голосовое сообщение для уведомления звонящих об отсутствии вызываемого абонента;
If not, UM will offer the caller the option of leaving a voice message. Если нет, единая система обмена сообщениями предложит абоненту оставить голосовое сообщение.
The confidence level is determined for each voice mail preview included with a voice message. Для каждого просмотра голосовой почты, включенного в голосовое сообщение, определяется значение вероятности.
When a suggestion is available, Narrator indicates it by playing a sound and voice message. Экранный диктор указывает на наличие рекомендации звуковым сигналом и голосовым сообщением.
The voice message is free of background noise, echo, and the audio doesn't drop out. В голосовом сообщении отсутствует фоновый шум, эхо и звук не пропадает.
audio recording and transcript of a voice message you receive or a text message you dictate. звукозапись и расшифровка из полученного вами голосового сообщения или надиктованного вами текста.
When a user receives a new voice message, the message appears in their Voice Mail search folder. Когда пользователь получает новое голосовое сообщение, оно отображается в его папке поиска "Голосовая почта".
MWI notifications can include any mechanism that indicates the existence of a new or unheard voice message. Уведомления индикатора ожидающих сообщений могут подразумевать любой механизм, который указывает на наличие нового или непрослушанного голосового сообщения.
A feature that provides text, transcribed from the audio recording, on a voice message when it is delivered. Функция, позволяющая отображать текст звукозаписи доставленного голосового сообщения.
A text message is sent to a user's mobile phone when a caller leaves a new voice message. Когда звонящий оставляет голосовое сообщение, на мобильный телефон пользователя отправляется текстовое сообщение.
Typically, the system will play a greeting or other prompt, and allow the caller to record a voice message. Обычно эта система воспроизводит приветствие или другое приглашение и позволяет звонящему записать голосовое сообщение.
Choose the voice message you want to transcribe, and then press the A button on your Xbox One controller. Выберите голосовое сообщение для расшифровки, а затем нажмите кнопку A на геймпаде Xbox One.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!