Примеры употребления "visual position fix" в английском

<>
I'm just saying That even though your dad put you in this position, It's not your problem to fix. Я просто говорю, что даже если твой папа поставил тебя в такое положение, то это не твоя проблема, чтобы решать ее.
Because anchors are simply a visual indication of a picture's relative position on a page, they cannot be removed. Поскольку привязки просто показывают относительное положение изображения на странице, их невозможно удалить.
On the Format tab, click Wrap Text > Fix Position on Page. На вкладке Формат выберите Обтекание текстом > Зафиксировать положение на странице.
To bring your picture in front of the text and set it so it stays at a certain spot on the page, click In Front of Text (under With Text Wrapping), and then click Fix position on page. Чтобы поместить рисунок перед текстом и настроить его так, чтобы он оставался на месте, щелкните Перед текстом (в разделе Обтекание текстом) и выберите Зафиксировать положение на странице.
The demarcation team shall fix the position of the pillar site as close as possible to Point 29 so as to ensure that both Parties have continuous access to the waters of the Ragali. Группа по демаркации определит точные координаты места размещения пограничного столба как можно ближе к пункту 29 с целью обеспечить, чтобы обе Стороны имели постоянный доступ к водам Рагали.
A position hierarchy is a visual representation of how positions relate to each other within your organization. Иерархия должностей — это визуальное представление того, как должности связаны друг с другом в вашей организации.
To fix this, verify that the arguments in that function are correct and used in the correct position. Чтобы исправить ошибку, убедитесь в том, что аргументы функции верны и расположены в нужных местах.
Can you fix him up for the night? Ты можешь починить его за ночь?
She attained a responsible position of the firm. Он заняла на фирме ответственный пост.
Our overall [situational awareness in beyond visual range] setups was in the map case.” Владение ситуацией за пределами прямой видимости ограничивается картой».
Can you fix our sink? Можете починить нам слив?
He got an important position in the company. У него важный пост в компании.
Visual bombing was so accurate that Ettinger says the test pilots called the pipper on the head-up display the “death dot.” По словам Эттингера, визуальное бомбометание было настолько точным, что летчики-испытатели назвали прицельную метку индикатора на лобовом стекле «точкой смерти».
Sysko, will you fix the Uzbek transliteration tomorrow? Sysko, ты завтра исправишь узбекскую транслитерацию?
I applied for a position in the office. Я подал заявление на занятие должности на этой службе.
All the advantages of visual WYSIWYG-trading (What You See Is What You Get) are at your disposal! Due to its versatility, it should appeal not only to beginners and professionals with extensive experience in the financial markets. Программа полностью реализует преимущества визуального полуавтоматического трейдинга по принципу WYSIWYG (What You See Is What You Get) и, благодаря своей многофункциональности, должна понравиться не только начинающим трейдерам, но и профессионалам с богатым опытом работы на финансовых рынках.
Do I have to fix up to go to their house? Мне нужно наряжаться, чтобы идти к ним домой?
He enjoys his position. Ему нравится его положение.
It is more quickly than in the visual mode, but the user cannot control the execution process. Тестирование происходит быстрее, чем в визуальном режиме, но пользователь не может контролировать процесс исполнения.
She tried again to fix the earring into her ear. Она попробовала ещё раз вставить серьгу в ухо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!