Примеры употребления "visible" в английском с переводом "видный"

<>
The signs are already visible. Признаки этого уже видны.
The boundary is always visible. Граница всегда видна.
They must all be clearly visible. Они должны быть отчетливо видны.
Our company logo should be clearly visible. Знак нашей фирмы должен быть отчетливо виден.
Numerous stars were visible in the sky. Множество звезд было видно в небе.
Published Pages are visible to the public. Опубликованные Страницы видны пользователям.
Two entry wounds, no visible exit wounds. Две входные раны, выходных отверстий не видно.
Such a tendency is already visible in Iraq. Данная тенденция уже видна в Ираке.
Why some buttons are enabled, just not visible Почему некоторые кнопки активны, но не видны?
It's only visible in the night light. Это видно только в ночном свете.
I mean, and only one mile is visible. И виден только километр.
Just cover the ones that will be visible. Замажь те, что будет видно.
The first signs of this disruption are already visible. Первые признаки этих перемен уже видны.
Add Transparency until the foreground elements are clearly visible. Настройте прозрачность таким образом, чтобы элементы на переднем плане были хорошо видны.
“Published” stories are live and visible to the public. Опубликованные статьи видны посетителям.
From a window of its shop The bridge is visible. Из окна его магазина виден мост.
Right lung in lower left quadrant, no visible exit wounds. Правое легкое и нижняя доля левого, выходных ран не видно.
At this scale, city streets and individual buildings are visible. В таком масштабе видны все городские улицы и отдельные здания.
Leave this envelope where it was, in a visible place Оставляете этот конверт там, где он и лежал, на видном месте
Today, those same divides are visible in the voting data. Сегодня те же самые разделительные линии видны в результатах голосования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!