Примеры употребления "visible cell" в английском

<>
Click Visible cells only > OK. Выберите параметр только видимые ячейки и нажмите кнопку ОК.
How do I sum just visible cells? Как вычислить сумму только видимых ячеек?
Under Select, click Visible cells only, and then click OK. В группе Выбор щелкните элемент Только видимые ячейки и нажмите кнопку ОК.
Note: Clicking anywhere on the worksheet cancels the selection of the visible cells. Примечание: Чтобы отменить выделение видимых ячеек, щелкните в любом месте листа.
If this is not what you want, follow the steps in this article to copy visible cells only. Если же требуется скопировать только видимые ячейки, выполните действия, описанные ниже.
By finding and selecting all visible cells in the worksheet, you can more easily detect the hidden rows and columns. Функция нахождения и выделения всех видимых ячеек листа упрощает поиск скрытых строк и столбцов.
When you copy or paste hidden or filtered data to another application or another instance of Excel, only visible cells are copied. При копировании и вставке скрытых или отфильтрованных данных в другое приложение или в другой экземпляр приложения Excel будут скопированы только видимые ячейки.
Sometimes, when you manually hide rows or use AutoFilter to display only certain data you also only want to sum the visible cells. Иногда когда вы вручную скрываете строки или используете автофильтр, чтобы отображались только определенные данные, может понадобиться вычислить сумму только видимых ячеек.
All visible cells are selected and the borders of rows and columns that are adjacent to hidden rows and columns are marked with a white border. Все видимые ячейки окажутся выделены, а границы строк и столбцов, прилегающих к скрытым строкам и столбцам, будут отмечены белой границей.
You can decode the genome, you can look back, you can link us all together by a mitochondrial DNA, but we can't get further than the last ancestor, the last visible cell that we could sequence or think back in history. Можно декодировать геном, можно оглянуться назад, можно соединить всех нас посредством митохондриальной ДНК, но мы не можем вернуться раньше последнего предка, последней видимой клетки, которую мы можем оцифровать или отследить в истории.
The dot is visible whenever a cell fires an electrical impulse. Точка появляется всякий раз, когда клетка испускает электрический импульс.
You can scroll to make the last cell visible. Для отображения последней ячейки используйте прокрутку.
He was put in a cell. Его посадили в камеру.
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. После того, как помоешь окна, на них всегда кажутся видными следы грязи.
He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell. Он сделал петлю из простыней и повесился в собственной камере.
Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere. Полное солнечное затмение завтра будет видно в южном полушарии.
I've lost even my cell phone! Я и мобильник свой потерял!
Numerous stars were visible in the sky. Множество звезд было видно в небе.
On our first date he popped out his cell phone and started texting someone. I couldn't believe it! На нашем первом свидании он достал телефон и начал набирать кому-то сообщение. Я не могла в это поверить.
The stain that was removed was still visible on the skirt Выведенное пятно всё-таки оставило след на юбке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!