Примеры употребления "video game" в английском с переводом "видеоигра"

<>
Pinball people and video game people. Которые любят пинбол и которые любят видеоигры.
Next best thing to a video game. Лучшее развлечение, если не считать видеоигры.
It's like a video game obstacle course. Это как видеоигра с полосой препятствий.
They think it's the name of a video game. Они думают, что это название видеоигры.
The Xbox 360 Video Game System supports many kinds of accessories. Система видеоигр Xbox 360 поддерживает множество типов аксессуаров.
The video game Norman was playing - that's your urgent business? Видеоигра, в которую играл Норман - это твое срочное дело?
An incident can also damage your Xbox One video game and entertainment system. Также может быть повреждена система видеоигр и развлечений Xbox One.
Peter Molyneux demos Milo, a hotly anticipated video game for Microsoft's Kinect controller. Питep Молино представляет Майло - долгожданную видеоигру для контроллера Kinect от Microsoft.
Video game achievements like trophies, awards, or levels don't earn you anything in real life. Достижения в видеоиграх — трофеи, награды, уровни — никак не материализуются в реальной жизни.
And some of these patients played a video game where they drive around a small town. Некоторые из пациентов играли в видеоигру - ездили на машине по небольшому городу.
Instead, you shoot up a mall full of civilians like it's a damn video game. А вы палили в переполненном торговом центре, как в видеоигре.
Pokémon Go is a video game, video games are fun, people like to do fun things. Pokemon Go — это видеоигра, видеоигры — это весело, а люди любят веселье.
Nothing would make me happier than to see her whip your ass at a video game. Ничто не сделает меня счастливее, чем созерцание того, как она надерет тебе задницу в видеоигре.
Note: Your Xbox 360 Wireless Headset is for use exclusively with the Xbox 360 video game and entertainment system. Примечание. Беспроводная гарнитура Xbox 360 предназначена для использования только с системой видеоигр и развлечений Xbox 360.
Microsoft cannot guarantee the quality or the compatibility of unlicensed products for use with the Xbox 360 Video Game System. Microsoft не может гарантировать качество и совместимость нелицензированных продуктов при использовании на системе видеоигр Xbox 360.
I can only describe what I was doing as akin to playing a video game / gambling with a supposed edge. Могу только описать это как видеоигру / азартную игру с предполагаемыми границами.
But looking at the question in this way raises another, and perhaps more significant, issue about virtual activities: video game violence. Но такая точка зрения на вопрос поднимает другую, возможно, еще более существенную проблему виртуальной активности: насилие в видеоиграх.
"Some members of these hactivist groups are experienced hackers and not just doing this as amateurs who treat this like a video game. «Некоторые члены групп хактивистов являются опытными хакерами, и они действуют уже не как любители, которые относятся к такого рода действиям как к видеоигре.
You can set the type of DVD movie and game content that you can play on your Xbox 360 video game and entertainment system. Вы можете установить категорию DVD-фильмов и игрового контента, который сможет воспроизводить ваша система видеоигр и развлечений Xbox 360.
Pacific Rim countries, such as Hong Kong, Taiwan, Korea, and Singapore, have no video game rating system that has been officially adopted as a standard. В странах Тихоокеанского региона, таких как Гонконг, Тайвань, Корея и Сингапур, нет системы оценки видеоигр, которая была бы официально принята как стандарт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!