Примеры употребления "vibe by the lalit traveller" в английском

<>
Several thousand people were deprived of transportation by the accident. Из-за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения.
By the way, where are you from? Кстати, откуда ты?
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
By the end of the trip we were very thirsty. К концу поездки мы очень хотели пить.
Our house stands by the road. Наш дом стоит у дороги.
By the way, do you know a good restaurant around here? Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости?
My town is by the sea. Мой город расположен у моря.
He was cheered by the good news. Его встретили добрые известия.
The schedule dictates that this work be done by the weekend. По планам работа должна быть окончена к выходным.
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
Are these eggs sold by the dozen? Эти яйца продаются дюжинами?
I dropped by the bookstore and bought an interesting book. Я заглянул в книжный и купил интересую книгу.
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly. Я дёрнул её за рукав, но она продолжала говорить как ни в чём не бывало.
Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army. Победа и поражение не решаются только размером армии.
He is wanted by the police. Его разыскивает полиция.
Brazil was visited by the Pope. Бразилию посетил Папа Римский.
I led him by the hand. Я вёл его за руку.
We are liable to judge others by the clothes they wear. Мы склонны судить о других по их одежде.
The mother is leading her child by the hand. Мать за руку ведёт своего ребёнка.
Jim seized Julie by the arm. Джим схватил Джули за руку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!