Примеры употребления "very long" в английском

<>
He'll be just a memory of someone I was a very long time ago. Он станет просто памятью того, кем я был очень давно.
In more traditional days, not so very long ago, when God reigned supreme and most people still turned to their priests (or ministers, rabbis, etc.) for moral guidance, sexual behavior was often dictated by power. В более традиционные дни, не так давно, когда царствовала церковная власть и большинство населения все еще обращалось к своим священникам (католическим, протестантским, раввинам и т.д.) за моральным наставлением, сексуальное поведение часто навязывалось властью.
Hakim, that was so very long ago. Хаким, это было так давно.
Commerce, on the other hand, is relatively quick, essentially creative, highly effective and efficient, and fundamentally honest, because we can't exchange value for very long if we don't trust each other. С другой стороны, есть бизнес - он довольно быстр, очень креативен, очень эффективен и, в-общем, честен - нельзя долго обмениваться ценностями без доверия друг другу.
Okay, James is a character I created a very long time ago, and unfortunately, he's still a very popular character. Джеймс - это персонаж, которого я выдумала очень давно, и, к сожалению, он очень популярный персонаж.
The learning curve was very long. Приобретение опыта было очень продолжительным.
I cried for a very long time. Я плакал целую вечность.
It's actually not very long away. По сути это недалёкое будущее
That is a very long trip, Rapunzel. Но ведь за ними очень далеко идти, Рапунцель.
I had a very long bicycle ride. Долго ехал на велосипеде.
Office is taking very long to install Установка Office занимает много времени
You have a very long face today. У тебя сегодня грустное лицо.
But Zuckerberg is taking a very long view. Но Цукерберг смотрит далеко вперед.
Well that is a very long trip, Rapunzel. Но ведь за ними очень далеко идти, Рапунцель.
I think her husband works very long hours. Думаю, ее муж очень много работает.
This is a very long time in politics. В политике это очень длительный срок.
I don't think they lasted very long. Таких советов не особенно долго придерживались.
Son, he casts a very, very long shadow. Сынок, он отбрасывает длинную, длинную тень.
"Boredom actually has a very long history," he said. "На самом деле скука может похвастаться очень древней историей", - говорит он.
In China, history often takes a very long time. В Китае, истории часто требуется очень много времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!