Примеры употребления "very long" в английском

<>
We are together for a very long while. Это преследует меня очень долгое время.
Giraffes have very long necks. У жирафов очень длинные шеи.
Provo's going away for a very long time. Прово отправится очень далеко и на очень долгий срок.
But will need a very long rope. Но будет нужна очень длинная веревка.
And that's why they didn't live very long. И поэтому они не жили очень долго.
Tom gave a very long speech yesterday. Том вчера произнёс очень длинную речь.
I'm going to live for a very long time. Я намерен прожить очень долго.
The bridge is very long and very tall. Мост очень длинный и очень высокий.
I haven't had field rations in a very long time. Я не пробовал полевой паек уже очень долгое время.
That would be a very long and sordid enterprise. Это было бы очень длинным и противным мероприятием.
(Al Jazeera’s one embedded journalist did not remain so very long). (Единственный прикомандированный журналист «Аль-Джазиры» не очень долго оставался в этом статусе.)
That's a very long word for a very small mosquito. Это очень длинное слово для очень маленького москита.
Cordell is going to keep you alive for a very long time. Корделл очень долго будет поддерживать в вас жизнь.
So selecting a very long key can mean slow processing time. Поэтому выбор очень длинного ключа может означать медленное время обработки.
After all, this window of opportunity will not remain open for very long. В конце концов, это окно возможностей не будет оставаться открытым очень долго.
I know I keep pushing this point, but the waiting list is very long. Я знаю, что я очень на этом настаиваю, но лист ожидания очень длинный.
Well, it does get a smidgen more intense, but not for very long. Ну, это будет немного сильнее, но не очень долго.
Well, then may I suggest you get a very long stick and play panty pinata. Ну что ж, тогда могу я предложить тебе взять очень длинную палку И поиграть в разбивание пинат.
If these were postcards of nostalgia, ours was a very long farewell indeed. И если это ностальгическое послание, то это, во истину, очень долгое прощание.
The key that is used to encrypt/decrypt the data is a very long number. Ключ, используемый для шифрования/дешифрования данных - это очень длинное число.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!