Примеры употребления "very first" в английском с переводом "самый первый"

<>
Переводы: все131 самый первый47 другие переводы84
This was our very first trial, and. Это было наше самое первое испытание, и.
We used offset printing for the very first time. В самый первый раз мы использовали офсетную печать.
And that's the very first use of the word. И это самое первое использование слова.
Sc you guys were an the very first mission, right? Так вы, ребята, были на самой первой миссии, да?
From the very first rehearsal, I saw the bright future ahead. Я увидел дальнейшие перспективы уже на самой первой репетиции.
And that, kids, is the very first thing your cousin Marvin remembers. И это, детки, самое первое Марвина воспоминание.
The English controlled just one - their very first colony - the island of Run. Англичане контролировали только один - их самую первую колонию - остров Рун.
Using the very first telephone, Watson was in fact dialed into the heavens. Используя самый первый телефон, Уотсон, практически, дозвонился до небес.
My mother explained the magic with this machine the very, very first day. Моя мама объяснила магию этой машины в самый первый день.
And our very first campaign was all pastel colours in a landscape of dunes. Наша самая первая кампания вся была в пастельных тонах на фоне дюн.
“My very first day, I was working on the original Dykstraflex camera,” Knoll says. «В свой самый первый день я работал с оригинальной камерой „Дайкстрафлекс“, — говорит Нолл.
Yeah, you are the very first person to drive the new Vauxhall Astra Tech Line. Да, ты самый первый человек, который водил Vauxhall Astra Tech Line.
All right, all of you, turn to page 57 and look at the very first word. Так, вы все, откройте страницу 57 и посмотрите на самое первое слово.
We also have the world's very first vehicle that can be driven by the blind. У нас также есть самое первое в мире транспортное средство, которое может управляться слепыми.
The very first night we met, you tried to get me run over by that truck. Самая первая ночь, когда мы познакомились, ты пытался заставить меня пробежать прямо перед тем грузовиком.
I'd like to begin with my very first object, which I call "The Uncle Phone." Я хотела бы начать с моего самого первого проекта, который я называю "Дядин Телефон".
We were the very first team in the United States that qualified in the humanoid RoboCup competition. Мы были самой первой командой в США, которая получила право участвовать в соревновании гуманоидных роботов.
Today we welcome you, the very first group of humans selected to participate in our "Live Aboard" program. Мы приветствуем вас, самую первую делегацию от человечества, отобранных кандидатов в программу "Жизнь на борту".
They are so often the only, or the very first time that anybody has ever seen the remains. Часто это единственные, если не самые первые найденные кем-либо останки.
We truly believe this is going to be the very first running humanoid robot in the United States. Мы в самом деле верим, что это будет самый первый бегающий робот-гуманоид в Соединенных Штатах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!