Примеры употребления "very first" в английском

<>
Переводы: все131 самый первый47 другие переводы84
Because for the very first time you made sense. Потому что впервые твои поступки стали понятными.
Orchestral Manoeuvres In The Dark, their very first album. Orchestral Manoeuvres In The Dark, со своим первым альбомом.
Beating inside his chest for the very first time. Его сердце впервые бьется в груди.
You're the very first people to see this. Вы первые люди, которые это увидят.
Very first chapter, she says that the housekeeper was exsanguinated. В первой главе говорится, что горничная была обескровлена.
Usually parents remember the very first time their kid lies. Родители, как правило, помнят первую ложь ребёнка.
From the very first instant I saw you, I knew. С первого раза, когда я тебя увидела, я знала это.
On his very first day, he worked with me, right chief? В его первый день он ведь работал со мной, правильно, шеф?
On my very first date a fine young lad came up to me. На моём первом свидании я встретилась с молодым красивым парнем.
This is Hitler in September 1923 on his very first visit to Bayreuth. Это Гитлер в сентябре 1923 года во время его первого визита в Байройт.
They largely account for the very first encounters between different civilizations and cultures. Они в значительной мере представляют собой одну из первоначальных форм контактов между различными цивилизациями и культурами.
We only get to visit Ceres and Pluto for the very first time, once. Мы сможем посетить Цереру и Плутон впервые в жизни, и только один раз за всю нашу жизнь.
When I meet a glacier for the very first time, what do I do? Когда я встречаюсь с ледником впервые, что нужно делать?
And for the very first time in your life, Neysa, you hit him back. И впервые в жизни, Неиса, вы дали ему сдачи.
And this is what we first got back from the very first set of submissions. Вот записи, которые мы получили в самом начале.
Here I have an 18-second clip of the very first walk of the prototype. Здесь у меня 18-секундный клип о первых шагах прототипа.
The very first thing I want to do is start my talk with a graph. Сейчас я начну свою презентацию с графика.
Which is something it tries to do from the very first shot — and with mixed results. Он пытается это сделать, причем с самого начала, но результат получается неоднозначный.
So the very first week we were working, we got the price down to 500 dollars. Поэтому в первую же неделю нашей работы мы получили цену в 500 долларов.
For the very first time, the average deficit has fallen below 1.5%, standing at 1.2%. Впервые средний дефицит упал ниже, чем на 1,5%, и достиг уровня в 1,2%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!