Примеры употребления "verbs" в английском с переводом "глагол"

<>
Переводы: все99 глагол82 другие переводы17
I don't like learning irregular verbs. Не люблю учить неправильные глаголы.
Hundreds of verbs can go both ways. Сотни глаголов могут использоваться с предлогом и без.
The problem is, which verbs go in which constructions? Проблема состоит в том, какой глагол использовать в какой конструкции.
Actions are the verbs in the stories your users share to Facebook. Действия — это глаголы в новостях, которыми делятся пользователи вашего приложения на Facebook.
There are two categories of verbs in the Uyghur language - primary and auxiliary. В уйгурском языке две категории глаголов - основные и вспомогательные.
Spence, you can't figure all that out Sitting on his porch, conjugating verbs. Спенс, ты не можешь все решить, сидя на его крыльце, спрягая глаголы.
BUDAPEST: In linguistics we know that some verbs have a function called the performative function. БУДАПЕШТ: Из лингвистики мы знаем, что некоторые глаголы обладают так называемым совершенным видом (performative function).
There are dozens or scores of verbs of this type, each of which shapes its sentence. Существуют десятки и сотни глаголов такого типа, каждый из которых формирует своё предложение.
Eat the food, use the wrong verbs, get charged double and end up kissing complete strangers. Пробовать еду, ошибаться в глаголах, позволять себя обсчитывать и целоваться с незнакомками.
Actions are the 'verbs' or the things that people can do in your app and publish as stories. Действия — это «глаголы» или то, что люди могут выполнять в вашем приложении и о чем могут рассказывать в новостях.
We will not make our free societies safe by bombing ISIS with strong nouns and weak verbs rather than high explosives. Мы не добьемся безопасности в наших свободных обществах если мы будем бомбардировать ИГИЛ ужасающими существительными и слабыми глаголами, вместо мощной взрывчатки.
So we call this a piece of emotional engineering that uses up-to-the-minute 17th century technology - to turn nouns into verbs. Мы называем это эмоциональным инжинирингом, который использует современную технологию 17-го столетия - превращение существительных в глаголы.
Well, there are a number of interesting conclusions, I think, from this and many similar kinds of analyses of hundreds of English verbs. Много интересных выводов может быть сделано при изучении сотен английских глаголов.
Doesn't care about perceptual qualities, such as color, texture, weight and speed, which virtually never differentiate the use of verbs in different constructions. А качества восприятия, такие как как цвет, структура, вес и скорость, фактически никогда не видоизменяют использование глаголов в различных предложных конструкциях.
The administrator audit log doesn’t record any action that is based on an Exchange Management Shell cmdlet that begins with the verbs Get, Search, or Test. В журнал аудита действий администраторов не записываются действия на основе командлета Командная консоль Exchange, который начинается с глагола Get, Search или Test.
By contrast, within months of uttering their first words, two-year-old children can produce complex, grammatically correct, and topically diverse sentences comprising verbs, nouns, prepositions, and determiners. Напротив, уже спустя несколько месяцев после произнесения первого слова двухлетние дети способны выстраивать сложные, грамматически правильные и разнообразные по темам предложения, состоящие из глаголов, существительных, предлогов и определений.
So which verbs go in which construction - the problem with which I began - depends on whether the verb specifies a kind of motion or a kind of possession change. Употребление глагола в каждом предложении - проблема, о которой я говорил вначале - зависит от того, что выражает глагол: изменение движения или изменение принадлежности.
Any action performed by an administrator that’s based on a Shell cmdlet and doesn't begin with the verbs Get, Search, or Test is logged in the administrator audit log. Все действия, выполняемые с помощью командлета командной консоли Exchange, названия которых не начинаются с глаголов Get, Search и Test, заносятся в журнал аудита действий администратора.
Let me start off with a technical problem in language that I've worried about for quite some time - and indulge me in my passion for verbs and how they're used. Я начну с технической проблемы, связанной с языком, над которой я уже довольно долго думаю, и я надеюсь, вы не откажете мне в моей страсти к глаголам и тому, как они используются.
So, a problem in explaining how children learn language, a problem in teaching language to adults so that they don't make grammatical errors, and a problem in programming computers to use language is which verbs go in which constructions. Итак, проблема в объяснении того, как дети учат язык, проблема преподавания языка взрослым так, чтобы они не делали грамматических ошибок, и проблема в программировании компьютеров при использовании языка, сводится к тому, какой глагол применяется в какой конструкции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!