Примеры употребления "venting pipe" в английском

<>
Put that in your pipe and smoke it! Заруби себе на носу!
You go too far, as well, in speaking of them venting their "anger" and "mistrust" on "others." Вы заходите слишком далеко и когда говорите о том, что они выбросили свои "гнев" и "недоверие" на "других".
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
But some of its supporters began venting their anger on the streets. Но некоторые из их сторонников начали давать выход своему гневу на улицах.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
The beer and the pizza and the venting. Пиво, пицца и разговоры по душам.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
I got the floor plans, venting and insulation specs. У меня есть планы этажей, спецификации вентиляции и утепления.
He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
We're venting plasma coolant. Мы охлаждаем теплоноситель плазмы.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
I was just venting. Так что просто спускала пар.
The pipe conveys water from the lake to the factory. Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
The pressure relief valve's venting. Давление выбило аварийный клапан.
You can put that in your pipe and smoke it. Можешь заткнуть это себе в глотку.
When the fuel tanks start venting, weapons fire may ignite the exhaust. Когда из топливных баков начнётся выброс топлива, выстрелы могут спровоцировать взрыв.
Can I have a pipe Можно мне трубку
You have succeeded in venting sufficient pressure. Вы полностью сбросили нужное давление.
Even when it was used, only people in specific industries worked closely with it - pipe laggers, builders, carpenters and shipyard workers, for example. Даже когда он использовался, только люди из конкретных отраслей работали в тесном контакте с ним: трубоизолировщики, строители, плотники и работники доков, например.
Steve in Bayside venting his spleen! Стив из Бэйсайд отыгрывается по полной!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!