Примеры употребления "vault" в английском

<>
The vault at the Bellagio. Хранилище в "Белладжио".
I have a cranial vault reconstruction tomorrow. У меня завтра реконструкция свода черепа.
He actually copied the dark vault. Он скопировал Темное Подземелье.
There are six meters, pole vault! Здесь 6 метров, как в прыжках с шестом!
Today, you own the vault. Сегодня ты на опорном прыжке.
Pre-fabricated vault on the premises. Там установлено хранилище заводской сборки.
She runs after him, and in her drug and alcohol-addled condition, she trips and tumbles head over heels down the stairs, landing on her head and breaking her neck, when her cervical vertebrae column violently protrudes into her cranial vault. Она кидается за ним, и, будучи в состоянии опьянения, спотыкается и падает с лестницы, приземлившись на голову и сломав шею, в результате чего ее шейные позвонки резко выпячиваются в сторону свода черепа.
Back to the vault stores, then. Тогда вернемся назад в подземелье.
The pole vault, but I might. Только прыжки с шестом, но я мог бы.
Let me show you my vault and beam. Позволь показать мне мой опорный прыжок и бревно.
Carina, we just got to the vault. Карина, мы только что добрались до хранилища.
Upwards, to that which is beyond our sight – that which, by its silent existence, precludes – for all of us – any right to treat the world as an endless source of short-term profit and which calls for solidarity with all who dwell under its mysterious vault. Ввысь, к тому, что находится выше нашего взгляда, что своим молчаливым существованием препятствует - каждому из нас- заявлять о праве относиться к миру как к бесконечному источнику кратковременной прибыли, к тому, что призывает нас к солидарности со всеми существующими под таинственным небесным сводом.
Everyone else said he had a secret vault in his office. Все остальные считали, что в его кабинете было секретное подземелье.
Wrestling, pole vault once upon a time. Борьба, прыжки с шестом, давным-давно.
Jordan, we'd like to see your vault. Джордан, мы бы хотели увидеть твой опорный прыжок.
Not spending the night in a bank vault. А не ночевать в банковском хранилище.
Yeah, you mess up his hand, you won't be able to open the vault. Да, если облажаешься с рукой, не сможешь открыть подземелье.
Next stop is the pole vault, and they have a strict "no prudes" policy. Следующая остановка - прыжок с шестом, и там действует строгая политика "никаких ханжей".
Yeah, I want to show them my Yurchenko full on vault. Да, я хочу показать им мой опорный прыжок Юрченко.
Does it say "Bellagio" on the vault floor? На полу хранилища есть надпись "Белладжио"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!