Примеры употребления "прыжках с шестом" в русском

<>
Здесь 6 метров, как в прыжках с шестом! There are six meters, pole vault!
В то же время польские женщины стремятся участвовать во многих различных видах спорта, традиционно считавшихся мужскими дисциплинами, и достигают успехов во многих из них на различных международных соревнованиях (например, в тяжелой атлетике, прыжках с шестом, тройном прыжке, метании молота, гребле, борьбе, сумо, маунтин-байкинге). At the same time, Polish women have ventured into many traditional male sports disciplines, attaining international success in many of them (e.g. weightlifting, pole-vaulting, triple jump, hammer throw, sailing, wrestling, sumo, mountain cycling).
Борьба, прыжки с шестом, давным-давно. Wrestling, pole vault once upon a time.
Прыжки с шестом на олимпийских играх в Хельсинки. Pole vaulting in the helsinki olympics.
Только прыжки с шестом, но я мог бы. The pole vault, but I might.
Следующая остановка - прыжок с шестом, и там действует строгая политика "никаких ханжей". Next stop is the pole vault, and they have a strict "no prudes" policy.
Прыжок с шестом, они должны взять шест и бросить его через бар. Pole vault, they've got to get that pole and throw it over the bar.
Высота волны достигала 15 метров, возвышаясь над самой высокой «планкой для прыжков с шестом». The wave’s height reached 15 meters, towering above even the highest pole-vault bars.
Мы подумывали о прыжках с верёвкой через Темзу. Well, we thought maybe bungee jumping over the Thames.
Повторишь это прыгунам с шестом? Would you say that to a pole vaulter?
Но для него весь смысл жизни был в прыжках с парашютом и автогонках. But it was just all skydiving to him, and car racing.
Он выглядит как прыгун с шестом. He used it as a pole vault to get up there.
Очевидно, твои уши заложены, потому что потому что я была в этой песне лучше, чем танцовщица в танце с шестом. Obviously your ears are busted because I worked that song like a hooker pole.
Она почувствовала себя как прыгун с шестом прямо перед солнцем. She felt like a pole vaulter right before the run.
Не знаю, вся эта бодяга с прыжками с шестом кажется неспроста. I don't know, this pole-vaulting thing seems like a slam dunk to me.
Теперь, это кора с шестом, дополнительный электронный мозг. Now, this is the cortex vault, a supplementary electronic brain.
Его Превосходительство Синьор Де Кароли принял участие в прыжках через обруч. His Excellency S De Carolis took part in the jump through the hoop.
В прошлом году он был на шестом месте. They are up from sixth place last year.
О завтрашних прыжках вы расскажите своим внукам. The jump tomorrow is one you're gonna tell your grandchildren about.
В 1980 году тот факт, что Париж является столицей Франции, был на шестом месте с точки зрения вопросов, на которые были даны правильные ответы. In 1980, the fact that Paris is the capital of France was ranked 6th in terms of questions answered correctly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!