Примеры употребления "variation" в английском

<>
It's a polarised magnetic variation. Какое-то поляризованное магнитное склонение.
Brinell hardness = 125 (± 20 % variation) твердость по Бринеллю = 125 (отклонение ± 20 %)
Copying with variation and selection. Копирование с видоизменением и отбором.
Table 4: Coefficients of variation Таблица 4 Коэффициенты разброса
tensile strength = 420 MPa (± 20 % variation) прочность на растяжение = 420 МПа (отклонение ± 20 %)
tensile strength = 580 MPa (± 20 % variation) прочность на растяжение = 580 МПа (отклонение ± 20 %)
I tried a slight variation: 554445 Я изменил одну цифру: 554445
The variation is very, very small. Разброс очень и очень маленький.
This is information copied with variation and selection. Это информация, которая копируется, видоизменяется и отбирается.
What about the variation in the stab wounds? Что насчет различия ножевых ран?
Let's take another variation of a simple formula. Рассмотрим другой вариант простой формулы.
Even among wealthy developed societies the variation is extreme. Даже среди богатых и развитых стран вариантов очень много.
Yet the people inside Africa have more genetic variation. Но у людей в Африке генетическое разнообразие больше.
Learn how to add or hide an ad variation. Узнайте, как добавить или скрыть вариант рекламного объявления.
To think about culture variation, let's try a different metaphor. Чтобы поразмыслить о разнообразии культур, попробуем другую метафору.
religion and politics accounted for about half of the variation across municipalities. расхождениями в религиозных и политических взглядах объясняется около половины различий между муниципалитетами.
We now have Tara Webster doing a variation of "The Ugly Duckling". А теперь Тара Вебстер представит нам сольную партию из "Гадкого утёнка".
Ensure your story variation is structured correctly and makes comprehensive, grammatical sense. Создайте правильно структурированную и логичную новость, которая соответствует правилам грамматики.
And if you look outside Africa, you actually find less genetic variation. А если вы посмотрите за пределы Африки, вы вообще-то найдете меньше разнообразия.
These aren't schizophrenic individuals, but they do show some population variation. Он не делает личность шизофренической, но они показывают некоторые колебания в населении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!