Примеры употребления "validation" в английском

<>
Consultants were contracted by EEA to help countries with data collection (assistance in the completion of the questionnaires) and data processing (data validation, quality control). ЕАОС заключила контракты с консультантами в целях оказания содействия этим странам в сборе данных (помощь в заполнении анкет) и обработке данных (подтверждение правильности данных, контроль качества данных).
When introducing its proposals, the representative of the HR Network pointed out that, despite some difficulties encountered, a more complete database of education grant claims had been analysed during the current review as a result of the use of a web-based data-collection system that had been made available to all organizations for validation and uploading of data. Вынося на обсуждение предложения Сети по вопросам людских ресурсов, ее представитель отметила, что, несмотря на отдельные возникшие трудности, в ходе нынешнего пересмотра была проанализирована более полная база данных по требованиям о предоставлении субсидии на образование благодаря использованию реализованной на базе веб системы сбора данных, которая была предоставлена в распоряжение всех организаций для целей подтверждения правильности данных и их загрузки.
Enable validation parameters [AX 2012] Включение параметров оценки [AX 2012]
For more information, see Enable validation parameters. Для получения дополнительных сведений см. раздел Включение параметров оценки.
Validation of methodology and reimbursement rate review Утверждение методологии и пересмотр ставок возмещения
Fixed the Share Sheet validation of photo content Исправлено подтверждение фотографий в интерфейсе Share Sheet.
Use in conjunction with the Validation Text property. Используется в сочетании со свойством "Сообщение об ошибке".
Find a sync point and use cross-field validation Найти точку синхронизации и использовать перекрестную сверку данных
You use expressions for both kinds of validation rules. В обоих случаях используются выражения.
Validation of the new test method in summer 2002; аттестация нового метода испытаний- лето 2002 года;
Wildcards aren't available with Extended Validation (EV) certificates. Подстановочные знаки нельзя использовать с сертификатами высокой надежности.
Enter a message in the Validation Text property box. Введите сообщение об ошибке в поле свойства Сообщение об ошибке.
The data validation is the responsibility of the Parties. Ответственность за подтверждение данных несут Стороны.
Ben Chang is on a rocket ship to eternal validation. Бен Ченг мчится навстречу вечному признанию.
If the validation is successful, you will see the home screen. Если подтверждение пройдёт успешно, вы увидите главный экран.
Simply find the email and follow the instructions to complete validation. Просто дождитесь этого письма, а затем следуйте инструкциям, чтобы завершить подтверждение.
Table 30: Institutes/organisations participating on the emissions validation test programme Таблица 30: Учреждения/организации, участвующие в программе испытаний по подтверждению результатов по выбросам
In some cases, there is also insufficient quality control and data validation. В некоторых случаях имеются также недостатки с контролем качества и подтверждением данных.
You can compare values across different fields using a record validation rule. С помощью него вы можете сравнивать значения в разных полях.
Yet, they get very little validation or professional recognition for their vital work. Тем не менее, они довольно редко получают профессиональное признание за ту жизненно важную работу, которую они делают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!