Примеры употребления "valet parking staff" в английском

<>
She'll get all their old clothes and she'll learn about the stuff rich people do, like yachting and how valet parking works. Она будет донашивать их старую одежду и узнает, чем занимаются богатые люди, типа парусного спорта или как слуги паркуют машины.
A valet parking attendant says an unidentified person picked up Williams sometime between 10:00 and 10:30 p.m. Работник платной стоянки сообщил, что неизвестный человек подобрал Уильямс примерно между 22.00 и 22.30.
Ah, it's a good argument for valet parking. Это хороший аргумент в пользу парковщиков.
Valet parking is not included. Чаевые парковщику в счёт не входят.
Hey, so we found out that valet parking comes with those purple passes. Мы обнаружили, что услуги парковщика предоставляются по этим фиолетовым пропускам.
Hey, so we found out the valet parking comes with those purple passes. Мы обнаружили, что услуги парковщика предоставляются по этим фиолетовым пропускам.
It had a beautiful facility, giant atrium, valet parking, a piano that played itself, a concierge that took you around from here to there. Прекрасное здание, огромный холл, незанятая парковка, механическое пианино, консьерж, который тебя везде сопровождает.
Valet parking could provide approximately 120 additional parking spaces in the first basement, 261 spaces in the second basement and 307 spaces in the third basement. За счет этого «валет-паркинга» можно получить примерно 120 дополнительных парковочных мест на первом, 261 место на втором и 307 мест на третьем подвальных этажах.
Requests the Secretary-General to study all viable options to ensure sufficient parking spaces so as to meet existing and future needs of diplomatic missions and Secretariat staff within the projected overall budget of the capital master plan, and to report thereon to the General Assembly at its fifty-eighth session in the context of its consideration of the capital master plan; просит Генерального секретаря изучить все практичные варианты обеспечения достаточного количества мест для стоянки автомобилей в целях удовлетворения нынешних и будущих потребностей дипломатических представительств и персонала Секретариата в рамках планируемого общего бюджета реализации генерального плана капитального ремонта и представить доклад по данному вопросу Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии в контексте рассмотрения его генерального плана капитального ремонта;
Requests the Secretary-General to study all viable options to ensure sufficient parking spaces so as to meet the existing and future needs of diplomatic missions and Secretariat staff within the projected overall budget of the capital master plan, and to report thereon to the General Assembly at its fifty-eighth session in the context of its consideration of the capital master plan; просит Генерального секретаря изучить все практичные варианты обеспечения достаточного количества мест для стоянки автомобилей в целях удовлетворения нынешних и будущих потребностей дипломатических представительств и персонала Секретариата в рамках планируемого общего бюджета реализации генерального плана капитального ремонта и представить доклад по данному вопросу Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии в контексте рассмотрения его генерального плана капитального ремонта;
The representative of Cuba reiterated her Government's view that the Parking Programme was objectionable on both legal and practical grounds, referring in particular to the imposition of sanctions against permanent missions and their diplomatic staff and to interference with the ability of permanent missions to carry out their work. Представитель Кубы вновь заявила о том, что ее правительство считает, что ДПП вызывает возражения как с юридической, так и практической точек зрения, и сослалась, в частности, на введение санкций против постоянных представительств и их дипломатического персонала и на ограничение способности постоянных представительств выполнять их работу.
They all fell for "The Princess and the Parking Valet". Любимая тема - принц и пастушка, точнее, - принцесса и парковщик.
You know, there's no parking here, so why don't you just valet? Ты знаешь, нет никакой стоянки здесь, итак, почему тебе не остановится?
I managed to find a parking place right in front of the building. Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.
I get along well with all the staff. Я лажу со всеми работниками.
I'd be happy to be a valet, sir. Я рад быть камердинером, сир.
Can you validate this parking ticket? Вы сделать действительным утвердить этот парковочный талон?
He is a new addition to the teaching staff. Он — недавнее дополнение к учительскому коллективу.
I could be a valet parker. Я могла бы работать камердинером.
That car's so big that parking it is difficult. Машина такая большая, что ее трудно парковать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!