Примеры употребления "vaccine for TB" в английском

<>
But with new or better vaccines for malaria, TB, HIV, pneumonia, diarrhea, flu, we could end suffering that has been on the Earth since the beginning of time. Но с новыми или лучшими вакцинами против малярии, туберкулеза, ВИЧ, пневмонии, диареи, гриппа, мы могли бы положить конец страданиям, которые царили на Земле с начала времён.
Moreover, some aspects of patient management emerged as risk factors for not completing therapy, which suggests difficulties in access to health services for TB patients. Более того, некоторые аспекты лечения пациентов оказались включены в факторы риска из-за отсутствия завершения терапии, что свидетельствует о трудности доступа пациентов с туберкулёзом к услугам здравоохранения.
There is even a vaccine for it. Есть даже вакцина от этой болезни.
And yet a new vaccine remains many years away, especially given that funding for TB vaccine research has declined in recent years. И все же до новой вакцины остается множество лет, особенно учитывая, что финансирование исследований для противотуберкулезной вакцины в последние годы снизилось.
helping to devise new ways to re-direct global research and development efforts to unsolved problems, such as an effective vaccine for AIDS, malaria, tuberculosis, and dysentery; помочь переориентировать международную научно-исследовательскую деятельность на нерешенные проблемы, такие как создание эффективных вакцин против СПИДа, малярии, туберкулеза и дизентерии;
But scaling up investment in diagnostic tools and treatments for TB costs more money than has been allocated. Но резкое увеличение инвестиций в средства диагностики и методы лечения туберкулеза стоят больше денег, чем на это было выделено.
We may not have the equivalent of a vaccine for measles or a bed net for malaria, but low-cost, highly effective interventions are possible for most people either at risk for, or already suffering from, a mental illness. Мы не можем иметь эквивалент вакцины против кори или сетку для кровати от малярии, но дешевые, высоко эффективные меры возможны для большинства людей, которые либо в группе риска, либо уже страдают от психических заболеваний.
For starters, there is no fast point-of-care diagnostic test for TB. Для начала, нет быстрого диагностического теста на туберкулез, который можно сделать прямо у санитарной помощи.
But if countries are to succeed in protecting and empowering girls, they must also embrace the promise of a key initiative: to expand access to the vaccine for human papillomavirus, which causes the vast majority of cervical cancer cases. Впрочем, если страны мира действительно хотят добиться успехов в деле защиты девочек и укрепления их прав, им необходимо поддержать крайне важную инициативу – расширить доступность вакцины против вируса папилломы человека (ВПЧ). Этот вирус является причиной подавляющего числа случаев заболевания раком шейки матки.
Epidemiological data for TB are the most complete, due to a surveillance system developed for all European countries. Эпидемиологические данные для туберкулеза являются наиболее полными благодаря системе наблюдения, созданной во всех европейских странах.
(Although there is no widely available vaccine for malaria, three countries are set to take part in a pilot immunization program starting in 2018, and some mosquito-borne diseases – such as yellow fever, Japanese encephalitis, and dengue – are vaccine-preventable.) (Хотя широкодоступной вакцины от малярии не существует, три страны намерены принять участие в экспериментальной программе иммунизации, начинающейся в 2018 году, а некоторые болезни, переносимые комарами, в частности желтую лихорадку, японский энцефалит и лихорадку денге, можно предотвратить с помощью прививок).
Prisons and slums also serve as breeding grounds for TB, and young women on the periphery of society can infect their children. Кроме того, тюрьмы и трущобы являются рАсадником туберкулёза, а молодые женщины, оказавшиеся на обочине общества, могут заразить этой болезнью своих детей.
There is more good news on the vaccine front: a herpes vaccine for shingles has been developed. Есть и другие хорошие новости с фронта вакцинации: создана вакцина от опоясывающего герпеса.
The problem is that existing tools for TB diagnosis, treatment, and prevention have severe limitations. Проблема заключается в том, что существующие инструменты для диагностики туберкулеза, лечения и профилактики имеют существенные ограничения.
And, although several new vaccine candidates have passed preliminary clinical tests, BCG will remain the only available vaccine for years to come. И хотя несколько новых вакцин-кандидатов прошли предварительные клинические испытания, БЦЖ останется лучшим вариантом на долгие годы.
Failure to contain local outbreaks, develop tools and strategies for identifying and treating XDR-TB, and invest in longer-term improvements in TB control could transform our pharmacological magic bullets for TB into blanks. Неспособность подавить локальные вспышки, разработать механизмы и стратегии выявления и лечения устойчивого к лекарственным препаратам туберкулеза, а также инвестировать в долгосрочное улучшение контроля над распространением туберкулеза может превратить наши фармакологические волшебные пули для борьбы с туберкулезом в холостые патроны.
Though a vaccine for pneumococcal infection – a leading cause of pneumonia – was developed at the turn of the century, it is not included in routine immunization programs in five of the countries where pneumonia is most pervasive (Chad, China, India, Indonesia, and Somalia). Хотя вакцина от пневмококковой инфекции - главной причины пневмонии - была разработана в начале века, она не включена в программы плановой иммунизации пяти стран, где пневмония наиболее распространена (Чад, Китай, Индия, Индонезия, и Сомали).
The incidence of drug-resistant TB is on the rise, because the health-care systems of poor countries lack the resources to screen for TB and to help patients comply with their therapies. В бедных странах системы здравоохранения не имеют ресурсов, чтобы выявлять туберкулёз и помогать больным соблюдать предписания врачей, поэтому в мире растёт число случаев заболевания туберкулёзом, который устойчив к лекарствам.
Back then – in the early 1930’s – there was no vaccine for this highly infectious disease. Тогда, в начале 1930-х гг., не существовало вакцины от этого чрезвычайно инфекционного заболевания.
Similarly, testing and treatment for TB rose sharply, including a strong increase in several heavily affected Asian countries. Кроме того, тестирование и лечение туберкулеза резко возросло, в том числе оно резко возросло в нескольких сильно страдающих от него странах Азии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!