Примеры употребления "utopia" в английском с переводом "утопия"

<>
After the Death of Utopia После конца утопии
Is then sustainable development utopia? Является ли устойчивое развитие утопией?
The Re-Birth of Utopia Возрождение утопии
Bejan got Utopia from the comic shop. Бежан купил Утопию в магазине комиксов.
You know, we're marching toward Utopia. Они движутся к Утопии.
This is the frontispiece of his book "Utopia." Это - фронтиспис его книги "Утопия".
In this disenchanted environment, dreams of utopia thrive. В такой разочаровывающей окружающей обстановке процветают мечты об утопии.
Utopia was actually a word that Thomas Moore used deliberately. Утопия - слово, выбранное Мором преднамеренно.
Ultimately, in the Communist utopia, conflicts of interests would melt away. В конце концов, в коммунистической утопии конфликты интересов должны были раствориться.
But as Oscar Wilde said, progress is the realisation of Utopia. Но, как говорил Оскар Уайльд, прогресс есть воплощение Утопии.
This is an interior design firm that is literally called Utopia. Вот фирма дизайна интерьера под названием Утопия.
The Science Foundation created the Utopia Project, thousands of years ago. Научный Фонд создал Проект Утопии, тысячу лет назад.
That choice boils down to an unbearable cynicism or a totalitarian utopia. Иначе говоря, все сводится либо к непозволительному цинизму, либо к тоталитарной утопии.
Of course, this is Utopia; it's a formula for paralysis, not freedom. Но, разумеется, это утопия, это рецепт ступора, а не свободы.
Take my hand. The two of us are going to construct a utopia. Возьми мою руку. Мы вдвоём построим утопию.
This second Edo era may sound like a poetic utopia, but it has some influence: Вторая эпоха Эдо может звучать, как поэтическая утопия, но она имеет некоторое влияние:
Is a virtual world likely to be a utopia, would be one way I'd say it. Является ли виртуальный мир утопией, я бы так сказал.
With the collapse of optimism, contemporary apocalyptic belief lays more stress on catastrophe and less on utopia. С провалом оптимизма современная апокалипсическая вера придает больше значения катастрофе, чем утопии.
As for the anarchists, their utopia of widespread self-management - tied to outdated historical references - appeared entirely unsuitable. Что касается анархистов, то их утопия широко распространенного самоуправления - привязанная к устарелым историческим ссылкам - оказалась полностью несостоятельной.
Great, great, now all we need is Angelina to do The Modern Utopia, and you'll be all caught up. Здорово, здорово, теперь все что нам нужно это Анджелина из "Современной утопии", и чтобы ты не тупил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!