Примеры употребления "usually" в английском

<>
Переводы: все2863 обычно1968 как правило506 другие переводы389
Each was raised by at least one, more usually several, and sometimes many rapporteurs. Каждая проблема поднималась по меньшей мере одним, чаще несколькими, а иногда и многими докладчиками.
However, it is also and more usually seen as a consequence, with the social proscription of intermarriage with the marginalized groups being the result of the stigmatization of these groups. Однако эндогамную изоляцию можно считать и следствием, что чаще и делается, причем социальный запрет на смешанные браки с представителями маргинальных групп является результатом наличия у этих групп позорного клейма.
I usually wear my uniform. Я почти всегда ношу форму.
Reality is usually very different. В реальности же все часто происходит совершенно иначе.
And gangs usually means drugs. А где банды, там и наркота.
They don't usually win. Они редко выигрывают в суде.
An effective caption is usually brief. Наиболее эффективны короткие подписи.
More than usually free, in fact. Более правило, бесплатно, на самом деле.
No, I usually catch the bus. Нет, я езжу на автобусе.
small pie (usually with fish filling) расстегай
That's usually called an endnote. В таком случае ее называют концевой сноской.
Tom usually shows up on time. Том всегда появляется вовремя.
Their telepathic attacks are usually fatal. В большинстве случае их телепатическая атака смертельна.
I don't usually like pulp. Я не очень люблю мякоть.
Usually with the benefit of female companionship. Чаще всего - в сопровождении женщин.
I mean, more than I usually am? То есть, ещё сильнее, чем всегда?
Tip: An effective caption is usually brief. Совет: Наиболее эффективны короткие подписи.
She's usually so fun and easygoing. У нее же такой добрый и отходчивый характер.
Usually the ratio is 3 to 1. Общепринятое соотношение составляет 3 к 1.
Annan usually maintains an unruffled, dignified demeanor. Аннан имеет спокойные, полные достоинства манеры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!