Примеры употребления "usually" в английском

<>
Переводы: все2863 обычно1968 как правило506 другие переводы389
Usually I speak - raise anchor! Обычно я говорю - отдать швартовы!
Moreover, mortgages are usually securitized. Кроме того ипотечные кредиты, как правило, подлежат секьюритизации.
Source is usually phosphoric acid. Источником обычно является фосфорная кислота.
they're usually done by October. Обычно они начинаются в январе, а к октябрю, как правило, заканчиваются.
You're usually more intuitive. Обычно ты более догадлив.
Usually they sound awful. Awful indeed. Звучит это, как правило, просто отвратительно.
That's usually no problem, Обычно нет проблем,
Hubris usually gives birth to disaster. Высокомерие, как правило, приводит к катастрофе.
A detailed examination usually involves: Тщательный досмотр обычно предполагает:
Usually Popular Commands has what you need. Как правило, нужные команды можно найти в категории Часто используемые команды.
Admins usually manage these requests. Такие запросы обычно рассматривают администраторы.
Then she usually goes for a ride. А затем она, как правило, едет на прогулку.
We usually talked in English. Мы обычно говорили на английском.
This is usually Acquisition or Acquisition adjustment. Как правило, это Ввод в эксплуатацию или Переоценка стоимости ввода в эксплуатацию.
Her husband is usually drunk. Её муж обычно пьян.
Enforcement rule is usually one of the following: Как правило, используется одно из указанных ниже правил принудительного применения.
Masako usually walks to school. Масако обычно идёт в школу пешком.
Ultimate liquidity is usually provided by the banks. Конечную ликвидность, как правило, поставляют банки.
Usually works over on Fremont. Обычно работает на улице Фримонт.
These are usually reversed before the item ships. Как правило, авторизация снимается перед поставкой позиции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!