Примеры употребления "upstream from" в английском

<>
Переводы: все5 выше3 другие переводы2
It's mare's tail and it's a weed and it only grows upstream from where she was found. Он похож на конский хвост и растёт только выше по течению от того места, где было найдено тело.
Now, there's only one bridge on the Potomac within that height range that's upstream from where the body washed up. На реке Потомак есть только один мост такой высоты, находится выше по течению от того места, куда выбросило тело.
As in the previous case, the system must be capable of maintaining air flow in the direction of traffic movement upstream from the fire. Как и в предшествующем случае, система должна быть в состоянии поддерживать движение воздушного потока на участке выше очага пожара в направлении движения транспортных средств.
The measurement of the pressure difference from atmospheric pressure shall be taken upstream from and, if necessary, downstream from the volume measuring device. Измерение перепада давления в системе по сравнению с атмосферным давлением осуществляется перед и при необходимости за устройством для измерения объема.
Acting on instructions from my Government, I regret to inform you that, on Tuesday 14 March 2000, troops of the Rwandan Patriotic Army entered two Congolese towns, one being the town of Idumbe on the river Sankuru about 100 kilometres upstream from the river port of Ilebo in the province of Kasai-Occidental. По поручению моего правительства с сожалением информирую Вас о том, что 14 марта 2000 года подразделения Патриотической армии Руанды окружили два населенных пункта Конго, в том числе город Идумбе, расположенный на реке Санкуру примерно в 100 км вверх по течению от речного порта Илебо в провинции Западное Касаи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!