Примеры употребления "upper level" в английском

<>
Upper level, New York Crime Lab parking garage. Верхний уровень парковки криминалистической лаборатории.
However, if the above tests were performed at a higher speed and/or the acceleration curve have exceeded the upper level of the hatched area and the safety belt meets the requirements, the test shall be considered satisfactory. Однако если указанные выше испытания были проведены на более высокой скорости и/или кривая ускорения превысила верхний уровень заштрихованной зоны и ремни безопасности соответствуют установленным требованиям, то данное испытание считается удовлетворительным.
For category hierarchies, you can report on upper levels of the hierarchies, and also lower levels. Для иерархий категорий можно докладывать на верхние уровни иерархии, а также более низкие уровни.
Especially when chimpanzees, and other animals with large brains, are studied in captivity, modern technology is helping us to search for the upper levels of cognition in some of these non-human animals. В особенности когда мы изучаем шимпанзе и других выокоразвитых животных в неволе, современные технологии помогают нам исследовать верхние уровни познавательных способностей у этих животных.
They do this by oscillating between an upper level and a lower level. Эти индикаторы колеблются между верхним и нижним уровнями.
However, if the tests above were performed at a higher speed and/or the acceleration curve has exceeded the upper level of the hatched area and the child restraint meets the requirements, the test shall be considered satisfactory. Однако если описанные выше испытания были проведены на более высокой скорости и/или кривая ускорения превысила верхний предел заштрихованного пространства и детская удерживающая система соответствует установленным требованиям, то данное испытание считается удовлетворительным.
High concentrations of SCCPs in upper trophic level organisms, notably in marine mammals and aquatic freshwater biota (e.g., beluga whales, ringed seals and various fish), is additional evidence of bioaccumulation. Высокая концентрация КЦХП в организмах высших трофических уровней, особенно в морских млекопитающих и пресноводной биоте (например, в белухах, кольчатой нерпе и различных видах рыб), служит дополнительным подтверждением биоаккумуляции.
High concentrations of SCCPs in upper trophic level organisms, notably in marine mammals and aquatic freshwater biota (e.g., beluga whales, ringed seals and fish), are additional evidence of bioaccumulation. Высокая концентрация КЦХП в организмах высших трофических уровней, особенно в морских млекопитающих и пресноводной биоте (например, в белухах, кольчатой нерпе и различных видах рыб), служит дополнительным подтверждением биоаккумуляции.
The price then breaks out above the upper resistance level and continues its uptrend. Затем цена пробивает верхний уровень сопротивления, и восходящий тренд продолжается.
•... you enter your long trade after the rectangle's upper resistance level has been broken or, in the case of method 2, after it has been broken and then retested. •... открытие длинной сделки производится после пробития верхней линии прямоугольника или же, по второму методу, когда цена пробьет верхнюю линию, а затем вернется и отскочит от нее.
•... you place your profit target the same distance above the rectangle's upper resistance level as the distance between the rectangle's two parallel lines. •... уровень прибыли размещается на расстоянии от верхней линии сопротивления прямоугольника, равном высоте самого прямоугольника.
Then, wait for the price to retest the upper line – this broken resistance level now turns into a support – and place your buy order. Затем подождите, пока цена не вернется снова к верхней линии прямоугольника, отскочив от нее, – таким образом пробитая линия сопротивления становится поддержкой – и разместите ордер на покупку.
Place your stop loss just above the rectangle's upper parallel line (the resistance level). Стоп-лосс разместите прямо над верхней параллельной линией прямоугольника (уровнем сопротивления).
As soon as a candlestick has closed above the rectangle's upper parallel line (the resistance level), enter your trade with a long (buy) order. Как только свеча закроется над уровнем верхней параллельной линии прямоугольника (уровень сопротивления), войдите в рынок, разместив ордер на покупку для длинной сделки.
In case the total sulphur content (St) is under regulation, the upper limit value is most often at the level of 100 mg/m3. В тех случаях, когда регламентируется общее содержание серы (St), верхние предельные значения концентрации чаще всего находятся на уровне 100 мг/м3.
Place your stop loss just underneath the rectangle's upper parallel line (the old resistance level that has now turned into a support) Разместите стоп-лосс чуть ниже верхней стороны прямоугольника (предыдущий уровень сопротивления, ставший поддержкой).
Of course, even in the face of weak and declining economic performance, there may be an upper limit to the support that populist parties can muster – a level that falls short of a governing mandate. Конечно, даже в условиях слабых или падающих экономических показателей у популистских партий есть максимальный предел поддержки, и этого уровня им может не хватить для получения мандата на управление государством.
As of writing, EURUSD is trading at 1.1480, down over 100 pips from pre-ECB levels, while EURGBP is pressing the bottom of its 18-month bearish channel in the upper .7500s and EURCHF dropped back below the key parity (1.00) level to trade at .9850. На момент написания данной статьи пара EURUSD торговалась на уровне 1.1480, что на 100 пунктов ниже, чем до заседания ЕЦБ, тогда как EURGBP пытается преодолеть дно 18-месячного медвежьего диапазона в верхних значениях .7500-х, а EURCHF упала ниже ключевого паритетного уровня (1.00), и торгуется на отметке .9850.
The upper end of this range ties in with the 61.8% Fibonacci retracement level of the upswing from the October 2014 low and the 200-day moving average, while the lower end is the low from mid-January of this year. Верхняя граница этого диапазона связана с 61.8% коррекцией Фибоначчи подъема с минимума октября 2014 и 200-дневным скользящим средним, тогда как нижняя граница этого диапазона является минимумом с средины января этого года.
This $1305 area corresponds with several technical levels: the 100-day moving average, the upper side of the long-term broken downtrend and the 38.2% Fibonacci retracement level of the upswing from the June low. Зона $1305 соответствует нескольким техническим уровням: 100-дневному скользящему среднему, верхней части долгосрочного прорванного нисходящего тренда и 38.2% коррекции Фибоначчи подъема с минимума июня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!