Примеры употребления "unwanted" в английском

<>
Still seeing unwanted pop-ups? Всплывающие окна все ещё появляются?
There is unwanted noise or distortion. Присутствуют посторонние шумы или искажения.
Step 6: Remove unwanted data file Шаг 6. Удаление ненужного файла данных
Step 2: Remove unwanted programs (all computers) Шаг 2. Удалите вредоносные программы (все ОС)
Use this option for routine unwanted email. Используется для обычного спама.
Adding unwanted extensions or toolbars to your browser принудительно устанавливать расширения и панели инструментов для браузера.
Learn how to block unwanted changes to Chrome. Узнайте о том, как защитить компьютер от таких программ.
I feel very alienated in America, very unwanted. Я чувствовал себя очень отчужденно в Америке, словно я никому не нужен.
Use search folders to filter out unwanted items. фильтровать элементы с помощью папок поиска;
Right-click the name of any unwanted programs. Нажмите правой кнопкой мыши на название программы.
Unwanted Chrome extensions or toolbars keep coming back. В Chrome появились ненужные расширения или панели инструментов.
Step 1: Remove unwanted programs from Chrome (Windows only) Шаг 1. Удалите вредоносные программы из Chrome (только в Windows)
This will help prevent further communication from the unwanted user. Это позволит избежать дальнейших оскорблений от злоумышленника.
I helped him shed some unwanted poundage before beach season. Я помог ему сбросить пару кило до начала пляжного сезона.
Use Sweep to quickly delete unwanted email in your Inbox. С помощью команды Очистить можно быстро удалить ненужные сообщения из папки "Входящие".
Step 3: Turn off or remove unwanted extensions on your computer Шаг 3. Отключите или удалите ненужные расширения
Type in a new email address, or remove unwanted email addresses. Введите или удалите адрес электронной почты.
I'm in Ood Cargo, I've found your unwanted guests. Я на грузовом складе Уд, я нашел ваших незваных гостей.
Learn how to clean Chrome of unwanted ads, pop-ups & malware. Подробнее о том, как удалить вредоносное ПО и заблокировать всплывающие окна в Chrome.
Everyone suspects that they will be left unwanted because they are old. Каждый предчувствует, что он окажется ненужным потому, что он стар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!