Примеры употребления "unprofitable business" в английском

<>
His business is growing rapidly. Его бизнес быстро растёт.
It is you who enter the market and it is you who assume all responsibility for the transactions, profitable or unprofitable. Можно принимать во внимание любые советы опытных трейдеров, но вся ответственность за проведённые сделки, вне зависимости от их результата, будет лежать только на вас.
In any case, it's none of your business. В любом случае, это тебя не касается.
Average loss trade — average loss value for a trade (the sum of losses divided by the amount of unprofitable trades); Средняя убыточная сделка — усредненное значение убытков за сделку (сумма убытков, деленная на количество убыточных сделок);
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. Деловой цикл - это повторяющаяся последовательность периодов процветания и спада.
Transaction costs can make the difference between an extremely profitable strategy with a good Sharpe ratio and an extremely unprofitable strategy with a terrible Sharpe ratio. Операционные издержки могут играть решающую роль между чрезвычайно выгодной стратегией с хорошим коэффициентом Шарпа и чрезвычайно нерентабельной стратегией с ужасным коэффициентом Шарпа.
He went there on business. Он ездил туда по делам.
Several unsuccessful trades may not always indicate your system is unprofitable. Несколько неудачных сделок не всегда свидетельствуют об убыточности вашей торговой стратегии.
He inherited the business from his father. Он унаследовал бизнес от отца.
Gross loss — the sum of all unprofitable trades in terms of money; Общий убыток — сумма всех убыточных сделок в денежных единицах;
I'll have to take over my father's business in the future. В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца.
Allocate your capital so that it withstands, if one of the big deals is unprofitable. Размещайте свой капитал таким образом, чтобы он устоял в случае, если одна из крупных сделок будет убыточной.
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? Мы должны сократить здесь расходы. Ты не слушил, что перед тем, как начать тратить, нужно узнать, сколько ты получишь?
Furthermore, by pure chance, an abnormal number of such unprofitable projects may happen to be bunched together in one particular span of time in even the best-run commercial laboratory. Более того, даже в коммерческих лабораториях, управляемых наилучшим образом, ряд таких проектов может случайным образом соединиться на каком-то одном временном интервале.
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business." «Ты когда-нибудь думал о том, чтобы купить новые туфли?» «Не суйся не в своё дело
But minimizing losses of unprofitable transactions should not be forgotten. Однако не стоит забывать и о минимизации потерь при убыточных сделках.
I am engaged in a new business. Я занят в новом предприятии.
The currency market is full of bargains, so there is no use wasting time on unprofitable trades. На валютном рынке есть возможность для открытия массы выгодных сделок, поэтому тратить время на убыточные позиции нецелесообразно.
This is my business address. Это мой рабочий адрес.
Positive result means that the transaction is profitable, and negative means that it is unprofitable. Положительное значение говорит, что сделка прибыльная, а отрицательное - сделка убыточная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!