Примеры употребления "unmatched app availability" в английском

<>
Your native ad can include metadata provided by the advertiser such as the app rating and availability / context string. Нативная реклама может содержать метаданные, предоставленные рекламодателем, такие как оценка приложения и информация о доступности/строка контекста.
Read calendar events plus confidential information – This allows the app to show your calendar availability (based on your phone’s calendar) when you’re viewing an event on Facebook. Просмотр календаря мероприятий и конфиденциальной информации – Это позволяет приложению отображать доступность вашего календаря (на основе календаря на вашем телефоне), когда вы просматриваете мероприятие на Facebook.
Outlook Web App in Exchange 2010 calls the Availability service API, which reads the free/busy information from the target mailbox. Outlook Web App в Exchange 2010 вызывает API службы доступности, который считывает сведения о доступности из целевого почтового ящика.
Acton and Koum originally conceived of their app as a way for people to broadcast their availability to friends, family, and colleagues: Could they talk or text at that very moment or not? Эктон и Коум первоначально задумали приложение для того, чтобы люди могли оповещать о своей доступности друзей, родственников и коллег: могут они в данный момент обмениваться сообщениями, говорить или нет?
Since there are cases where the Share dialog might not be available (for example, when the Facebook app is not installed on the device), you should check its availability using the designated API and fallback to the web Feed dialog when needed. Поскольку в некоторых случаях диалог «Поделиться» может быть недоступен (например, когда приложение Facebook не установлено на устройстве), проверьте его наличие. Используйте специальный API и при необходимости вернитесь к веб-версии диалогового окна.
Fixed issue that delayed the availability of songs added to the Groove Music app in Windows 10 Mobile. Исправлена ошибка, из-за которой композиции, добавленные в приложение "Музыка Groove" в Windows 10 Mobile, становились доступны не сразу.
With connections targeting you can target people by their connection to your apps, Pages and other criteria. The availability of connection targeting options depends on your ad objective (app install ads or engagement ads). Этот тип таргетинга позволяет показывать рекламу людям с учетом их связей с вашими приложениями, Страницами и т. д. Таргетинг по связям доступен только для рекламы с целью увеличения количества установок приложения или повышения вовлеченности.
The Exchange 2016 Availability service makes free/busy information available to Outlook and Outlook on the web (previously known as Outlook Web App) clients. Служба доступности Exchange 2016 предоставляет клиентам Outlook и Outlook в Интернете (прежнее название — Outlook Web App) сведения о доступности.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store. Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор.
Subject to availability При условии наличия
Our unique trading conditions make for a unique trading experience that is unmatched in the industry. Наши уникальные торговые условия не имеют себе равных в индустрии, и дают Вам возможность получить непревзойденный торговый опыт.
It is possible that the massive hack of celebrities’ accounts was carried out using a vulnerability in the Find My Phone app. Массовый взлом аккаунтов звезд, возможно, произведен через уязвимость в приложении Find My Phone.
the availability date was indicated as the end of September Дата зачисления была назначена на конец сентября
2.3 To provide better service, Pepperstone provides high-end technology products that utilize fast executions, low spreads, and unmatched customer-service. 2.3 Для повышения качества услуг, «Пепперстоун» использует продукты передовых технологий, которые позволяют быстро заключать сделки, использовать низкие спреды, а также предоставлять клиентам сервисное обслуживание высшего качества.
Download from App Store Скачать через App Store
Offer is subject to availability. Предложение зависит от наличия.
The matched and unmatched hashes are deleted. Затем хэши с совпадениями и без совпадений удаляются.
Open Google Play on Android device or simply go to the app from here Откройте Google Play на своем устройстве Android или просто перейдите по этой ссылке
product availability Наличие товаров
Indeed, irresponsible criticism - the eagerness to expose and publicize a problem, unmatched by the willingness to propose feasible solutions - is perhaps the most common form of dishonesty in politics. Действительно, безответственное критиканство - страсть к разоблачению проблем и преданию их гласности, при отсутствии желания предложить приемлемое решение, - это, пожалуй, самая распространённая форма нечестности в политике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!