Примеры употребления "units" в английском с переводом "ед"

<>
Manage the sales performance of sales personnel, sales units, and companies. Управление производительностью торгового персонала, ед. изм. продаж и компании.
In the Capacity field, enter the capacity per hour in capacity units. В поле Вместимость введите мощность в час в ед. изм. мощности.
Commission [1] is $2.45 for 1 standard lot (100,000 units of base currency); Комиссия [1]: $3 за 1 стандартный лот (100 000 ед. базовой валюты).
Create an item and specify the Commodity, Additional units, and Net weight fields for the Intrastat transaction. Создайте номенклатуру и задайте значения в полях Товар, Дополнительные ед. изм. и Вес нетто для проводки Интрастат.
Create an item, and then specify the Commodity, Additional units, and Net weight fields for the Intrastat transaction. Создайте номенклатуру и задайте значения в полях Товар, Дополнительные ед. изм. и Вес нетто для проводки Интрастат.
The values for individual units that share the same batch or serial number do not have to be recorded. Значения для отдельных ед. изм., у которых общий номер партии или серийный номер, не должны регистрироваться.
All transactions that exceed 0.01 lot (1,000 units) are sent to the bridge and then to the liquidity provider. Все сделки объёмом выше 0,01 лота (1000 ед.) передаются на обработку напрямую к провайдеру.
Unit price equal to cost price Цена ед. изм. равна себестоимости
In the Line type field, select Unit of delivery. В поле Тип строки выберите Ед. изм. поставки.
You must specify the Item number, Quantity, and a sales unit. Вы должны указать Код номенклатуры, Количество и ед. изм. продажи.
Only the aggregate of the values in the inventory unit is recorded. Регистрируется только сумма значений в ед. изм. складского учета.
In the Billing rules form, click New, and then, in the Line type field, select Unit of delivery. В форме Правила выставления счетов щелкните Создать, а затем в поле Тип строки выберите Ед. изм. поставки.
Unit rate – The indirect cost is calculated as an amount per hour of work posted to a project. Ставка ед. изм. — вид косвенных затрат рассчитывается как сумма разнесенных в час работы в проекте.
Then select the site and warehouse for the gift card and enter an amount in the Unit price field. Затем выберите сайт и склад для подарочной карты и введите сумму в поле Цена ед. изм..
For each order line, change the Unit price field for the line, and then change it back to the original value. Для каждой строки заказа, измените поле Цена ед. изм. для строки, а затем измените ее обратно на исходное значению.
You can use the new Quantity and Unit price fields to determine the billing amount for a free text invoice line. Можно использовать новые поля Количество и Цена ед. изм., чтобы определить сумму для выставления счета для строки накладной с произвольным текстом.
Add a line to the purchase order and enter information in the required fields, such as Procurement category, Quantity, and Unit price. Добавьте строку в заказ на покупку и введите сведения в обязательные для заполнения поля, такие как Категория закупаемой продукции, Количество и Цена ед. изм..
Select the item and related information, and in the Unit price field, enter the override price of the item and then tab out of the field. Выберите номенклатуру и связанные сведения, в поле Цена ед. изм. введите цену переопределения номенклатуры, а затем выйдите из поля.
Click New to create a project quotation line for an item, and then specify the following: Transaction type, Project category, Quantity, Line property, and Unit price. Щелкните Создать, чтобы создать строку предложения по проекту для номенклатуры, а затем укажите следующее: Тип проводки, Категория проекта, Количество, Свойство строки, и Цена ед. изм..
Click Add line to create a purchase order line for the created purchase order and specify item details in the Item number, Quantity, and Unit price fields. Щелкните Добавить строку, чтобы создать строку заказа на покупку для созданных заказа на покупку и определить сведения о номенклатуре в Код номенклатуры, Количество полях, и Цена ед. изм..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!