Примеры употребления "unilateral reduction" в английском с переводом "одностороннее сокращение"

<>
Переводы: все4 одностороннее сокращение4
Further efforts by the nuclear-weapon States in unilateral reduction of their nuclear arsenals Дальнейшие меры государств, обладающих ядерным оружием, по одностороннему сокращению их ядерных арсеналов
Current head of the U.S. Pacific Fleet, four-star Adm. Cecil E.D. Haney, the nominee to become the next commander of the U.S. Strategic Command, told Senate members at his July 30 nomination hearing that he would oppose unilateral reduction. Нынешний командующий Тихоокеанским флотом США четырехзвездный адмирал Сесил Хейни (Cecil E.D. Haney), выдвинутый на должность главы Стратегического командования США, заявил, выступая в Сенате в ходе проведенных 30 июля слушаний по поводу его нового назначения, что он будет выступать против односторонних сокращений.
The Final Document of the 2000 Review Conference contained a number of commitments that were relevant to NATO, including further unilateral reductions in nuclear arsenals, increased transparency, further reduction of non-strategic nuclear weapons, further reduction in the operational status of nuclear-weapon systems and a diminished role for nuclear weapons in security policies. Заключительный документ Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора содержит ряд обязательств, имеющих отношение к НАТО, в том числе о дальнейшем одностороннем сокращении ядерных арсеналов, повышении уровня транспарентности, дальнейшем сокращении нестратегических ядерных вооружений, дальнейшем снижении степени боевой готовности систем ядерных вооружений, а также об уменьшении роли ядерного оружия в политике обеспечения безопасности.
In particular, the Kyrgyz Republic welcomes the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, leading to nuclear disarmament, and their commitment to unilateral reductions, increased transparency, reduction of the operational status of nuclear weapons systems, their diminished role in security policies and the further reduction of non-strategic nuclear weapons. В частности, Кыргызская Республика приветствует безоговорочное обязательство обладающих ядерным оружием государств осуществить полную ликвидацию их ядерных арсеналов, ведущую к ядерному разоружению, а также их обязательства в отношении односторонних сокращений, повышения транспарентности, поддержания систем ядерного оружия в состоянии пониженной боеготовности, уменьшения их роли в политике в области безопасности и проведения дальнейших сокращений нестратегических ядерных вооружений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!