Примеры употребления "unicode character database specification" в английском

<>
In the Unicode character set, there is an additional space character called the nonbreaking space character that has a decimal value of 160. В наборе знаков Юникода существует дополнительный знак пробела, который называется знаком неразрывного пробела и имеет десятичное значение 160.
The names of your attached files can contain any Unicode character supported by the NTFS file system that is used in Microsoft Windows NT. Имена вложенных файлов могут содержать любые знаки Юникода, поддерживаемые файловой системой NTFS, которая используется в Microsoft Windows NT.
Want to know how to insert Unicode character or special character? Как вставить Юникод-знак или специальный символ
Returns the Unicode character that is references by the given numeric value Возвращает символ Юникод, на который ссылается заданное числовое значение.
This example specifies using the Unicode character set for non-MIME messages sent to Contoso. Этот пример использует набор знаков Юникод для сообщений не-MIME, отправляемых в домен Contoso.
By default, Outlook creates a .pst file in the latest file format, which supports larger files and Unicode character sets. По умолчанию Outlook создает PST-файл в самом новом формате, который поддерживает файлы больших размеров и наборы знаков Юникода.
Public folder database drive specification is missing Имя диска с базой данных общих папок отсутствует
Mailbox database drive specification is missing Отсутствует спецификация диска базы данных почтовых ящиков
Microsoft® Exchange Server 2007 Disaster Recovery setup cannot continue because Disaster Recovery setup cannot access the mailbox database drive specification that was used in the previous installation of this server. Настройка восстановления после аварий 2007 Microsoft® Exchange Server не может быть продолжена, так как программа настройки восстановления после аварий не может обратиться к спецификации диска базы данных почтовых ящиков, которая использовалась в предыдущей установке этого сервера.
Microsoft® Exchange Server 2007 Disaster Recovery setup cannot continue because Disaster Recovery setup cannot access the public folder database drive specification that was used in the previous installation of this server. Установка программы аварийного восстановления Microsoft® Exchange Server 2007 не может быть продолжена из-за того, что при установке программы аварийного восстановления обнаружилось, что нет доступа к имени диска базы данных общих папок, использованному при предыдущей установке данного сервера.
Microsoft® Exchange Server 2007 Disaster Recovery setup cannot continue because Disaster Recovery setup cannot access the storage group database drive specification that was used in the previous installation of this server. Программа аварийного восстановления Microsoft® Exchange Server 2007 не может продолжить выполнение, так как не может получить доступ к спецификации дисков группы хранилища, использовавшейся при предыдущей установке этого сервера.
returns 5, because the word "base" begins at the fifth character of the word "database". возвращает 5, так как слово "base" начинается с пятого символа слова "database".
In the Get External Data - ODBC Database dialog box, you can save the import steps as a specification and create an Outlook task to automate the import operation on a regular basis. В диалоговом окне Внешние данные — База данных ODBC можно сохранить параметры импорта в качестве спецификации и создать задачу Outlook, чтобы регулярно выполнять автоматическую операцию импорта.
The problem of measuring the relative status of the world’s languages "is a very tricky one, and often very hard to get good data about,” says Mark Davis, the president and co-founder of the Unicode Consortium in Mountain View, California, which does character encoding for the world’s computers and mobile devices. Проблема определения сравнительного статуса языков «очень сложна и ее трудно рассматривать с опорой на точные данные, — утверждает Марк Дэвис (Mark Davis), президент и сооснователь базирующейся в калифорнийском Маунтин-Вью компании Unicode Consortium, которая специализируется на кодировке символов для компьютеров и мобильных устройств.
If your database uses the ANSI-92 wildcard character set, use the percent sign (%) Если в базе данных применяются подстановочные знаки ANSI-92, используйте знак процента (%)
If your database uses the ANSI-92 wildcard character set, use the percent sign (%) instead of the asterisk (*). Если в базе данных применяются подстановочные знаки ANSI-92, используйте знак процента (%) вместо звездочки (*).
If your database uses the ANSI-92 wildcard character set, surround the date with single quotation marks instead of pound signs ('2/2/2010'). Если в базе данных используются подстановочные знаки ANSI-92, необходимо заключить дату в одинарные кавычки вместо знаков решетки ('2.2.2010').
If your database uses the ANSI-92 wildcard character set, use the underscore (_) instead of the question mark (?). Если в базе данных применяется набор подстановочных знаков ANSI-92, используйте вместо вопросительного знака (?) знак подчеркивания (_).
If your database uses the ANSI-92 wildcard character set, surround the date with single quotation marks (') instead of pound signs (#); for example, ('2/2/2017'). Если в базе данных применяется набор подстановочных знаков ANSI-92, вместо знаков решетки (#) дату необходимо заключить в одинарные кавычки ('). Пример: '02.02.2017'.
If your database uses the ANSI-92 wildcard character set, surround the date with single quotation marks instead of pound signs (#). Если в базе данных применяется набор подстановочных знаков ANSI-92, используйте вместо знака решетки (#) одинарные кавычки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!