Примеры употребления "unhooked" в английском

<>
Oh, look, somebody just unhooked your battery cable. Смотри, кто-то отсоединил провода от аккумулятора.
Yes to come unhooked from me, procedure! Да отцепись от меня, дура!
I'm gonna unhook you now. Я собираюсь отцепить тебя.
I did unhook your iodine, though. Правда, я отсоединил капельницу с йодом.
Unhook the car, she's with us. Отцепите машину, она с нами.
Unhook all the wires, then turn the magnet towards the rock. Отсоединяем все провода, затем поворачиваем магниты к камню.
We unhook it, she'll be fine. Мы отцепим его, и она поправится.
Yes, I'll unhook my trailer over here. Да, я отцеплю прицеп.
I'm going to unhook you, all right? Я вас отцеплю, ладно?
Once it's hooked up, can't unhook it. Раз уж зацепил, то нельзя отцепить.
Bobby, go up to the car and unhook the trailer. Бобби, иди к машине и отцепи прицеп.
I'm trying to unhooked! Я пытаюсь распутать!
Astrid, let's get him unhooked. Астрид, распутывай его.
Because I get unhooked sometimes in time. Потому что иногда я проваливаюсь во времени.
We unhooked her from the machines this morning. Мы отключили ее от аппарата сегодня утром.
I unhooked from that big sugar train over 30 years ago. Я соскочил с этого сахарного поезда более 30 лет назад.
Sooting indicates the water heater inlet was unhooked during the fire. Следы сажи говорят, что шланг водонагревателя был отключён во время пожара.
Don't freak out, but Joe from sewage just unhooked your bra with his eyes. Сохраняй спокойствие, но Джо из департамента канализаций только что раздевал тебя глазами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!