Примеры употребления "unexpected hardware interrupt" в английском

<>
In the event of an unexpected hardware or software failure, the workflow instance state is returned to its last known saved point and the message stays in the queue. В случае непредвиденного поломок оборудования или программного обеспечения, статус экземпляра workflow-процесса возвращается к последней известной сохраненной точке и сообщение остается в очереди.
The hardware store is near the park. Скобяная лавка находится рядом с парком.
Don't interrupt me while I'm talking. Не перебивай, когда я говорю.
He was perplexed at the unexpected result. Его озадачил неожиданный результат.
A list of required hardware is available here. Список требуемого оборудования доступен здесь.
Don't interrupt me but hear me out, please. Не перебивай, а послушай меня, пожалуйста.
When you have things you don’t understand written on you, what will you do, if you get unexpected results? Написав на себе непонятно что и получив непредвиденный результат, что ты будешь делать?
you have no video capture hardware у Вас нет оборудования для захвата видео
Don't interrupt me while I am speaking. Не прерывай меня, когда я говорю.
It is unexpected what breaks out. Невозможно предугадать, что случится.
disable or remove any newly installed hardware or software Отключите или удалите все недавно установленные программы
Don't interrupt me. Не перебивай меня.
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. Когда я встретил его в первый раз, меня поставил в тупик его неожиданный вопрос.
add new hardware wizard Добавьте мастер установки новых устройств
Don't interrupt our conversation. Не перебивай меня.
More information is needed to recognize an unexpected phenomenon. Требуется больше информации, дабы распознать неожиданный феномен.
Checking Hardware and Software Compatibility Проверка совместимости оборудования и программного обеспечения
Please don't interrupt me while I'm talking. Пожалуйста, не перебивайте меня.
I was happy for her unexpected visit. Я обрадовался её неожиданному приходу.
check to make sure any new hardware or software is properly installed проверьте, правильно ли установлено новое оборудование или программное обеспечение
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!