Примеры употребления "unemployed" в английском с переводом "безработный"

<>
Why, unemployed investment bankers, of course! Конечно же, тех самых безработных инвестиционных банкиров!
25 percent of us are unemployed. 25 процентов из нас - безработные.
Almost 27 million Europeans are unemployed. Почти 27 миллионов европейцев – безработные.
A part-Time unemployed male stripper. Вы безработный стриптизер.
Only unemployed people date on Wednesdays. Только безработные ходят на свидания по средам.
Travis Dolan, an unemployed former Parks employee. Трэвис Долан, безработный, бывший озеленитель.
Alienated and unemployed youth are a concern everywhere. Отчужденная и безработная молодежь является предметом беспокойства для всех стран мира.
Yet one in every three young people is unemployed. И, тем не менее, каждый третий молодой человек безработный.
Of these, the unemployed typically receive most public support. Из этих категория наибольшую государственную поддержку чаще всего получают безработные.
Parents are often unemployed, ill, divorced, or even incarcerated. Родители таких детей часто являются безработными, больными, разведенными, или даже находятся в местах лишения свободы.
Affluent Flemings in Belgium resent having to support unemployed Walloons. Богатые фламандцы в Бельгии выступают против поддержки безработных валлонов.
Many are low-income workers who would otherwise be unemployed. Многие из них являются работниками с низким уровнем доходов, которые в ином случае оказались бы просто безработными.
One out of every two people in Serbia are unemployed. Каждый второй в Сербии - безработный.
But what of the unemployed who become locked into their societies? Но что произойдет с безработными, оказавшимися запертыми в своих странах?
Francis Mays is an unemployed telemarketer living off her disability checks. Фрэнсис Мэйс безработный телепродавец жить за ее проверки инвалидности.
With competition weak, entrepreneurs did not rush to hire the unemployed. При слабой конкуренции предприниматели не спешат нанимать безработных.
Many have also cut support for the unemployed, homeless, or indebted. Кроме того, многие страны снизили размеры помощи безработным, бездомным или тем, кто обременён долгами.
The long-term unemployed will drop out of the labor market. Люди, являющиеся безработными в течение длительного времени, уйдут с рынка труда.
I'm unemployed, I'm single, I'm a little lost. Я безработная, одинокая, я в растерянности.
At the same time, unemployed and underemployed workers' skill sets are deteriorating. В то же время квалификация безработных и частично занятых людей будет ухудшаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!