Примеры употребления "unbuttoning" в английском с переводом "расстегивать"

<>
Переводы: все35 расстегивать34 другие переводы1
I'm standing in your bedroom, unbuttoning my shirt. Я стою в твоей спальне, расстегиваю свою рубашку.
Big finish, I take off my bra without unbuttoning anything. И в завершение я снимаю свой лифчик, ничего не расстёгивая.
I was still chatting when she started unbuttoning her jeans. И она при мне начала расстегивать джинсы.
The simple act of unbuttoning a glove expresses the character's. Простой жест расстегивания перчатки выражает внутреннюю страсть персонажа.
Do you mind unbuttoning your shirt and lying down for me? Вы бы не могли расстегнуть блузку чтобы я мог провести осмотр?
To show you we mean business, I'm unbuttoning my shirt and turning on a fan. Чтобы показать тебе, насколько мы серьезны, я расстегну рубашку и включу вентилятор.
And then I'm going to start unbuttoning your pants, and then I'm gonna unbutton my shirt. А потом я собираюсь начать расстегивать твои штаны, а потом я собираюсь расстегнуть свою рубашку.
Go on, unbutton your trousers. Ну все, расстегивай брюки.
I got your blouse unbuttoned. Я расстегнул твою блузку.
He unbuttoned my blouse then. А он начал расстегивать мне блузку.
We need to unbutton his shirt. Надо ему расстегнуть рубашку.
Rory, unbutton the sweater a little. Рори, расстегни немного свитер.
Unbuttoned or all the way off? Расстегиваешь или снимаешь?
Your store in the unbuttoned pants. Ваш магазин в штанах расстегнут.
I don't even dare unbutton it. Я даже боюсь его расстёгивать.
Yeah, but then I unbuttoned your shirt. Да, но тогда я расстегнула тебе рубашку.
Just to unbutton it, because it was pulling. Просто расстегнуть, потому что, видно, что давит.
Why don't you try to unbutton it? Почему бы вам не попробовать расстегнуть ее?
All right, unbutton your shirt and your pants. Отлично, расстегивай свои штаны и рубашку.
Unbutton the jacket’s collar of the victim Расстегните воротник куртки пострадавшего
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!