Примеры употребления "unacceptable" в английском с переводом "неприемлемый"

<>
Unacceptable: "Get your ammo here" Неприемлемо: "Получи свою пушку здесь"
Unacceptable: "Instant qualification for everyone" Неприемлемо: "Немедленные кредиты для всех"
Unacceptable: "Hate your Union Rep?" Неприемлемо: «Не нравится ваш представитель профсоюза?»
Unacceptable: "Is your name Freddy?" Неприемлемо: «Вас зовут Иван?»
This is unacceptable for two reasons. Она неприемлема по двум причинам.
Unacceptable: "Are you a convicted felon?" Неприемлемо: «Есть судимость?»
Many people find private prisons unacceptable. Многие люди находят неприемлемой идею частных тюрем.
But the status quo is unacceptable. Но существующее положение дел неприемлемо.
Unacceptable: "Condoms to enhance your pleasure." Неприемлемо: «Презервативы для усиления удовольствия».
A Westerner would consider these numbers unacceptable. На Западе такие цифры сочли бы неприемлемыми.
Unacceptable: "Check out our e-books today. Неприемлемо: «Читайте наши электронные книги уже сегодня.
Unacceptable: "Buy cigarettes and e-cigarettes here today!" Неприемлемо: "Покупайте сигареты и электронные сигареты здесь и сейчас!"
The EU says that those terms are unacceptable. Для ЕС эти условия неприемлемы.
What would be unacceptable are the two extremes: Неприемлемыми были бы две крайности:
Unacceptable: "Car insurance for 18-24 year olds" Неприемлемо: «Страхование автомобилей для пользователей 18-24 лет»
Please see the below examples of unacceptable ads: Смотрите ниже примеры неприемлемых объявлений:
Kevin Hadley exhibited unacceptable behavior toward another fire fighter. Кевин Хэдли проявил неприемлемое поведение по отношению к другим пожарным.
Beyond the current persecution of Pamuk, unacceptable behavior abounds. Помимо нынешнего преследования Памука, имеется много других фактов неприемлемых действий.
Social exclusion and personalized power through wealth are always unacceptable. Социальное исключение и персонифицированная власть, приобретенная на деньги, неприемлемы.
This should be unacceptable to anyone committed to democratic principles. Это должно быть абсолютно неприемлемо для всех, кто предан принципам демократии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!