Примеры употребления "ultimate elongation" в английском

<>
The tensile yield strength and ultimate elongation shall be determined in accordance with paragraph A.22 (Appendix A). Прочность на разрыв при растяжении и критическое удлинение определяются в соответствии с пунктом A.22 (добавление A).
The allowable change in ultimate elongation shall not exceed the following values: Допустимое изменение удлинения в момент разрыва не должно превышать следующих значений:
The tensile yield strength and ultimate elongation of plastic liner material shall be determined at-50°C using ISO 3628, and meet the requirements of paragraph 6.3.6. of Annex 3. Предел текучести при растяжении и конечное удлинение пластмассового корпуса должны определяться при температуре-50°C с использованием метода ISO 3628 и удовлетворять требованиям пункта 6.3.6 приложения 3.
Creep rupture occurs when the constant loading of materials at high percentages of their ultimate strength leads to an elongation of the material, and eventual failure. Это явление возникает, когда в результате загрузки модуля его предельная прочность превышается, что приводит к деформации материала, его растяжению и последующему разрыву.
Flat forehead, elongation of the parietal and occipital regions. Плоский лоб, удлинение теменной и затылочной областей.
On his website Ditta gave a question and answer session about himself in which he says his fantasy job would be a lawyer representing clients on Death Row in America, his ultimate dinner guest as being Mohammed Ali and inequality as his motivation for work. На своем сайте Дитта организовал беседу в форме вопросов и ответов, в которой он говорит, что работа его мечты - это адвокат, представляющий клиентов со смертным приговором в Америке, идеальный компаньон для него за ужином - Мохаммед Али, а мотивация в работе - это неравенство.
For aluminium alloys the elongation at fracture shall be not less than 12 %. Для сплавов алюминия удлинение при разрыве должно быть не менее 12 %.
However, if you can design and test a structure so loading is kept below 25 percent of the materials’ ultimate strength (for most structural materials), creep rupture shouldn’t be a problem. Однако данную инженерную проблему можно решить, если создать конструкцию, предельная прочность которой при нагрузке (для большинства материалов) не будет превышать 25%.
elongation: decrease < 15 percent of Ao удлинение: уменьшение < 15 % от Ao
The Georgians have certainly interpreted it that way, with their leaders reiterating that their ultimate ambition remains full EU membership. Грузины, скорее всего, истолковали его именно так, раз лидеры страны продолжают говорить, что их конечная цель — членство в ЕС.
elongation: decrease < 10 percent of Ao удлинение: уменьшение < 10 % от Ao
In a country armed to the teeth and awash with military veterans who have seen comrades make the ultimate sacrifice, this is a dangerous game to be playing. В вооруженной до зубов стране, наполненной ветеранами войны, которые видели, как их товарищи отдают свои жизни, это — очень опасная игра.
Tensile strength not less than 10 MPa and elongation at break not less than 250 per cent. Прочность на растяжение должна составлять не менее 10 МПа, а относительное удлинение в момент разрыва- не менее 250 %.
The ultimate irony in all this is the abdication of effective long-duration research and "buy and hold" investing. Окончательная ирония во всем этом - отказ от эффективных долгосрочных исследований и инвестирования “купил и держи”.
UIP also draws attention to the fact that when use is made of less resistant steels, which under the current regulations are covered by the definition of mild steel, a wall thickness of 6.0 mm is considered sufficient, notwithstanding the fact that their elongation at fracture, which is smaller than that of the reference steel in the calculation under paragraph 6.8.2.1.18, would make for a slightly greater wall thickness. В дополнение к сказанному МСАГВ обращает также внимание на то, что в случае использования менее прочных сталей, которые в соответствии с действующими правилами подпадают под определение мягкой стали, считается достаточной толщина стенок, равная 6,0 мм, хотя в результате меньшего удлинения при разрыве по сравнению со стандартной сталью при расчете в соответствии с пунктом 6.8.2.1.18 будет получено несколько большее значение толщины стенки.
For the oil industry, the ultimate goal is to keep output at around 10.6 million barrels per day in 2015. Для нефтяной отрасли в 2015 году целью станет сохранение производства на отметке 10,6 миллиона баррелей в день.
A lower minimum elongation value is acceptable on condition that an additional test approved by the competent authority of the country in which the pressure receptacles are made proves that safety of carriage is ensured to the same extent as in the case of pressure receptacles constructed to comply with the characteristics given in the table in 6.2.5.4.1. Меньшее значение нижнего предела удлинения приемлемо при условии, что результаты дополнительного испытания, утвержденного компетентным органом страны изготовления сосудов, подтверждают обеспечение такого же уровня безопасности перевозки, как и в случае сосудов, изготовленных в соответствии с требованиями, приведенными в таблице пункта 6.2.5.4.1.
Getting to grips with the way things work is a prerequisite, but building on that knowledge base continually is what makes the ultimate difference. Очень важно понимать основы, но еще важнее на базе этих знаний постоянно развиваться, дополняя их и совершенствуясь.
maximum change in elongation at break 30 per cent максимальное изменение относительного удлинения в момент разрыва: 30 %.
Ultimate risk protection & security Максимальная безопасность и защита от рисков
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!