Примеры употребления "typing in" в английском с переводом "вводить"

<>
Start typing in the Search box to find boards. В поле Поиск начните вводить имя доски.
Start typing in the search box to find people, documents, or boards. Чтобы найти пользователей, документы или доски, начните вводить название или имя в поле поиска.
Just start typing in a column to the right of your data. Просто начните вводить текст в столбце справа от данных.
Not necessarily the words that companies use, but what customers are typing in. Эти слова не обязательно используются компаниями, но их вводят пользователи.
When typing in currency pair symbols in FOREXCharts by eSignal, always enter "A0-FX." Когда вы впечатываете валютные пары в графики в формате Advanced GET, всегда вводите "A0-FX".
To search for people, documents, or boards, simply start typing in the search box. Чтобы найти пользователей, документы или доски, просто начните вводить текст в поле Поиск.
Click the product you want to tag and start typing in the product's name Нажмите продукт, который хотите отметить, а начните вводить его название.
Typing in PowerPoint for iPad can be tricky at first, especially if you’re used to a physical keyboard. Вводить данные в PowerPoint для iPad может быть поначалу непросто, особенно если вы привыкли к обычной клавиатуре.
That's how search engines look at Websites and they look for the words that customers are typing in. Именно таким образом поисковые системы просматривают веб-сайты и ищут слова, которые вводят пользователи.
Instead of typing in your password for your Google Account, type in the App Password you generated in Step 1. Введите в него свое имя пользователя и пароль приложения, созданный на шаге 1. Пароль аккаунта Google вводить не нужно.
To add a row at the bottom of the table, start typing in a cell below the last table row. Чтобы добавить строку внизу таблицы, начните вводить текст в ячейке под последней строкой.
To add a column to the right of the table, start typing in a cell next to the last table column. Чтобы добавить столбец справа от таблицы, начните вводить текст в ячейку справа от последнего столбца.
When you start typing in the address bar, Internet Explorer automatically recommends websites, search terms, apps, or weather and finance suggestions. Когда вы начинаете вводить текст в адресной строке, Internet Explorer автоматически предлагает варианты веб-сайтов, условий поиска, приложений или рекомендации, связанные с погодой и финансами.
I double tap to start typing in a text box, and then double tap again to type inside the next box. Я дважды касаюсь текстового поля, чтобы начать ввод текста, а затем дважды касаюсь следующего поля, чтобы ввести текст в него.
Scroll down to the Designated admins section and begin typing in the name of the admin you would like to add. Прокрутите страницу вниз до раздела Назначенные администраторы и начните вводить имя администратора, которого необходимо добавить.
Even before you start typing in the search box, you may see a list of suggestions based on your previous activity. Даже до того, как вы начнете вводить текст в поле поиска, может быть доступен список предложения, основанный на ваших предыдущих действиях.
Check the formula syntax that appears as you start typing in the function, to make sure the function has the required arguments. Проверьте синтаксис формулы, который отображается, когда вы начинаете вводить функцию, чтобы убедиться в том, что указаны все обязательные аргументы.
You can do this by typing in the column immediately to the right of the table, and Excel will automatically extend the table for you. Введите данные в столбец справа от таблицы, и Excel автоматически расширит ее.
Because when you do purchases in online stores, you will be typing in your name, the delivery address, your credit card number and the credit card security codes. Потому что, когда вы делаете такие покупки, вы вводите ваше имя, адрес доставки, номер и код кредитной карты.
When you start typing in the address bar, Internet Explorer can automatically recommend websites and search terms based on the sites you visit most, your favorites, or popular search terms. Когда вы начинаете вводить текст в адресной строке, Internet Explorer автоматически предлагает варианты веб-сайтов и условий поиска с учетом информации о наиболее посещаемых вами веб-сайтах, содержимом вашей папки "Избранное" или популярных условиях поиска.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!