Примеры употребления "typical" в английском

<>
Typical annual commissions paid by FxPro. Стандартная комиссия, выплачиваемая FxPro.
Such situation is typical for corporate networks. Такая ситуация чаще всего встречается в корпоративных сетях.
There are two typical Forex Broker models: Существуют две типовые бизнес-модели, по которым работают брокерские компании:
The stability characteristics for typical loading conditions; характеристики остойчивости для типовых случаев нагрузки;
His idea of an a typical speech. Так он представляет себе неофициальный спич.
This is not a typical lost case. Этот случай - не статистический.
The following guidelines focus on this typical scenario. Приведенные ниже указания относятся именно к такому сценарию.
She was not a typical suburban woman herself. Но она не была обыкновенной женщиной из тихого района.
The typical extension length is from 3 through 7. Как правило, указывается от 3 до 7 знаков.
It appears our captain's a typical government employee. Кажется, наш капитан - самый обыкновенный государственный служащий.
Another typical investment of this type is Rohm & Haas. Еще один — Rohm & Haas.
Typical site (choice between several patterns) or national corporate domain Предоставление типового сайта (выбор из нескольких шаблонов) либо национального корпоративного домена.
Well, it's not your typical instant hot water rig. Ну, это не ваша стандартная встроенная установка для горячей воды.
I got atropine in my eyes, used typical gestures and rhetoric. Атропин в глаза, несколько стереотипных жестов, манера говорить.
A typical example being, "Sometimes it is necessary to tell lies." Вот пример такого вопроса: "Иногда необходимо соврать".
Typical locations for prostitution are night clubs, bars, and striptease clubs. В большинстве случаев проститутки работают в ночных клубах, барах и стриптиз-клубах.
There are also several possible warning signs of a typical scam message: Ниже приведены возможные признаки мошеннического сообщения.
So mesothelioma is now affecting younger people not in the typical professions. Таким образом, мезотелиома теперь поражает более молодых людей нетипичных профессий.
Well, that's typical of a lot of us working in chairs. Многие из нас обращаются с креслами подобным образом.
Our recommendation for typical Exchange organizations is not to enable centralized mail transport. Стандартным организациям Exchange централизованный почтовый транспорт не рекомендуется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!