Примеры употребления "twitter hashtag" в английском

<>
Above her head read the Twitter hashtag #OccupyWallStreet. На картинке также читается Твиттер-хэштег #OccupyWallStreet.
The media called it a default by Argentina, but the Twitter hashtag #Griesafault was much more accurate. Средства массовой информации назвали это дефолтом Аргентины, но хэштег Твиттера #Griesafault был гораздо точнее.
In the second round, one particularly illuminating Twitter hashtag was #NiPatronNiPatrie (“neither boss nor country”), reflecting many voters’ dissatisfaction with the election’s choice between neoliberalism and nationalism. А перед вторым туром один из наиболее ярких хештэгов в «Твиттере» звучал как #NiPatronNiPatrie («ни босс, ни родина»), демонстрируя недовольство многих избирателей необходимостью выбирать между неолиберализмом и национализмом.
Photos or videos sent with Instagram Direct can't be shared through Instagram to other sites like Facebook or Twitter, and won't appear on hashtag and location pages. Фото и видео, отправленные через Instagram Direct, нельзя опубликовать с помощью Instagram на других сайтах, таких как Facebook или Twitter. Они также не появятся на страницах хэштегов и мест.
Instead, women continued to resist – for example, by creating the #DressLikeAWoman hashtag on Twitter, to shine a spotlight on Trump’s sexist demand of female staffers. Наоборот, женщины продолжают сопротивляться, к примеру, создав хештег #DressLikeAWoman в «Твиттере», чтобы подчеркнуть сексистский характер требований Трампа к персоналу женского пола.
Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104. Айви Бин, самый старый пользователь Facebook'а и твиттера, скончался в возрасте 104-х (ста четырёх) лет.
The organizers went with the theme of survival, making #survive the hashtag of the forum. Организаторы форума продолжили тему выживания сделать предметом дискуссий.
Do you have a Twitter account? У тебя есть аккаунт в Твиттере?
So it was relatively recent, in June, when we came up with this idea and launched the hashtag in mid-July with the magazine and then it just took off. Так что это было относительно недавно, в июне, когда мы придумали эту идею, и запустили хэштег в середине июля через журнал, а затем он стал популярным.
Tatoeba is just Twitter for language nerds. I eagerly await tempestuous floods of snarky hashtags in every sentence. Татоэба - это типа Твиттер для "ботаников" с языковым уклоном. К каждому предложению я с готовностью жду бурный наплыв ворчливых тэгов-поправок.
People will still have the opportunity to remove this hashtag in the dialog. Этот хэштег можно удалить в диалоговом окне.
Twitter is better and more secure than Facebook. Twitter лучше и безопасней, чем Facebook.
In what order do photos and videos appear on hashtag pages? В каком порядке отображаются фото и видео на страницах хэштегов?
In my opinion, Twitter is a waste of time. На мой взгляд, Твиттер - пустая трата времени.
When you add a hashtag to your post, the people you’ve shared your post with can also see it in that hashtag's feed. Когда вы добавляете хэштег к публикации, люди, с которыми вы ей поделились, также увидят ее в ленте этого хэштега.
I'm using Twitter. Я использую Твиттер.
Hashtag use policies Правила использования хештегов
I deactivated my Twitter account yesterday. Вчера я отключил свою учетную запись в Twitter’е.
You may use our Share Dialogs to prefill a single hashtag in a post, but don't prefill any content a person or business didn't create via the API. Вы можете использовать наш диалог «Поделиться», чтобы добавить в публикацию один хэштег, но не добавляйте в нее никакие материалы, которые человек или компания не создавали, с помощью API.
Twitter is not a real friend. Твиттер - не настоящий друг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!