Примеры употребления "Твиттере" в русском

<>
Выложу фотку в твоём "Твиттере". Posting a photo of you on your Twitter page.
Я только что проверил на твиттере. I just got verified on Twitter.
У тебя есть аккаунт в Твиттере? Do you have a Twitter account?
Я следую за ней на Твиттере. And I follow her on Twitter.
Я проверил записи в вашем Твиттере. I checked your Twitter account.
Я слежу за ним на Твиттере. I follow him on Twitter.
На сегодняшний день 47 членов Конгресса зарегистрированы в Твиттере. In fact, there are 47 members of Congress who currently have Twitter accounts.
В "Веселой ферме" активных пользователей больше, чем в Твиттере. Farmville has more active users than Twitter.
Полчаса спустя сам Сариуш-Вольский подтвердил всё это в «Твиттере». A half-hour later, Saryusz-Wolski confirmed it on Twitter.
Поставьте нам «Нравится» на Facebook и подпишитесь на нас в Твиттере Like Us on Facebook and Follow Us on Twitter
Если у вас есть идеи, не стесняйтесь, публикуйте их на Твиттере. And if you've got any ideas then feel free, you can post them to Twitter.
Этот робот, наша восходящая звезда, имеет свой собственный аккаунт на Твиттере: The bot, our rising celebrity, also has his own Twitter account:
Вот это только отчёты на Твиттере за три дня, только о Мумбаи. This is the Twitter reports for over three days just covering Mumbai.
Игровые клипы можно публиковать только в службе Xbox Live, OneDrive или Твиттере. You can only share gameplay clips on Xbox Live, OneDrive, or Twitter at this time.
Поиск источника становится всё более важным, и большинство журналистов ищет его в Твиттере. And finding the source becomes more and more important - finding the good source - and Twitter is where most journalists now go.
У нее есть мой имейл и мой номер и я зафолловила ее в Твиттере. She has my email address and my phone number and I'm following her on Twitter.
Эй, Дэн, ты знаешь, сейчас Рон - горячая тема для обсуждения на Твиттере и Фэйсбуке. Hey Dan, you know, Roan's the hot topic on Twitter and Facebook now.
Я уверен, что вы, дамочки, читали в твиттере и на фейсбуке, что этот сердцеед женится. I'm sure you ladies heard on your twitters and facebooks this heartbreaker's tying the knot.
Моя страничка в Твиттере этим утром была переполнена скептицизмом, граничащим с полным и абсолютным неверием. My Twitter feed this morning was wall-to-wall skepticism that bordered on complete and total disbelief.
А теперь я удалю откровенные фото Дженнифер Лоуренс и Виктории Джастис", - написал блогер в Твиттере. But now I will delete the explicit photos of Jennifer Lawrence and Victoria Justice”, the blogger wrote on Twitter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!