Примеры употребления "twins insurance" в английском

<>
Insurance protects against unforeseen predicaments. Страховка защищает от непредвиденных осложнений.
The twins have come down with measles. Близнецы слегли с корью.
Please mail this form to your insurance company. Пожалуйста, вышлите эту форму вашей страховой компании.
The twins are indistinguishable from each other. Эти близнецы неотличимы друг от друга.
The damage was covered by insurance. Ущерб был покрыт страховкой.
Jean and Kate are twins. Джейн и Кейт — близнецы.
Our prices do not include insurance. Наши цены не включают в себя стоимость страховки.
We are twins. People often mistake me for my brother. Мы близнецы. Нас с братом часто путают.
The insurance certificate number you listed is not to be found in our records. У нас нет страхового талона по номеру, указанного Вами.
She gave birth to twins a week ago. Неделю назад она родила близнецов.
According to the terms of the insurance policy you are to cover these damages. В соответствии со страховым полисом Вы должны возместить ущерб.
Though they're twins, they don't have many interests in common. Хотя они и близнецы, общих интересов у них мало.
Taxes, assessments, rent, interest, insurance and other expenses and revenue of the Property shall be prorated as of date of closing. Налоги, отчисления, арендная плата, процент, страховка и иные виды расходов и доходов с Собственности должны быть пропорционально разделены между сторонами, начиная с даты закрытия сделки.
One of the twins is alive, but the other is dead. Один из близнецов жив, но второй умер.
In order to be able to process your complaint, our insurance company needs the following documents: Чтобы предъявить Вашу рекламацию нашей страховой компании, нам срочно требуются следующие документы:
Strollers for twins Коляски для двойни
We acknowledge your claim for damages and have forwarded same to the insurance company. Мы признаем Ваше требование о возмещении убытков и пересылаем его страховой компании.
Of course, finance and democracy are not twins. Конечно, финансы и демократия - не близнецы-братья.
Please fill out and return to us the enclosed insurance forms. Пожалуйста, заполните прилагаемые страховые формуляры и вышлите их, пожалуйста, назад.
Interestingly, all the available measures of actual corruption were already declining before the Kaczyński twins were elected. Интересно, что все доступные меры фактической коррупции уже уменьшались до избрания близнецов Качиньских.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!