Примеры употребления "близнецы" в русском

<>
(Исключением являются близнецы и клоны). (The exceptions to this in any species are identical twins and clones.)
Спроси его про проект "Близнецы". Ask him about project Gemini.
Сиамские близнецы завернутые в простыню? Conjoined twins wrapped in a sheet?
Близнецы зарятся на его шкуру. Gemini wanted its pelt.
Эти близнецы неотличимы друг от друга. The twins are indistinguishable from each other.
Я не думаю, что наш шпион - это Близнецы. I don't think our conspirator is Gemini.
Символы близнецы - Гуантанамо и Абу-Грейб. The twin symbols are Guantanamo and Abu Ghraib.
Как Кастор и Поллукс, близнецы из римской мифологии. Like Castor and Pollux, the Gemini twins in Roman mythology.
Символы близнецы - Гуантанамо и Абу Граиб. The twin symbols are Guantanamo and Abu Ghraib.
Если близнецы не соединяться, семья Близнецов перестанет существовать. If a set of twins doesn't merge, then the Gemini bloodline will cease to exist upon my death.
"Разделённые при рождении близнецы Маллиферт случайно встречаются." "Separated at birth, the Mallifert twins meet accidentally."
Он "близнецы" по гороскопу, и его любимый цвет - синий. He's a Gemini, and his favorite color is blue.
Как близнецы Феникса - мы возрождаемся из пепла. Like twin Phoenixes, we, we rise from the ashes.
Ну, не всё посыпано порошком и эти зелёные нити - созвездие Близнецы? Well, not everything's been dusted, and these green strings - Gemini?
Тройня - это как близнецы, но гораздо тяжелее. Triplets are like twins, but much harder.
Мы близнецы. Нас с братом часто путают. We are twins. People often mistake me for my brother.
Сморкала, ты и близнецы, отведете его на Олух. Snotlout, you and the twins take him back to Berk.
Эй, а кто эти близнецы в центре поля? Hey, do u know who those twins in the midfield are?
Теперь я знаю, почему сиамские близнецы друг друга ненавидят. Now I know why conjoined twins hate each other.
Хотя они и близнецы, общих интересов у них мало. Though they're twins, they don't have many interests in common.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!