Примеры употребления "twin sister" в английском

<>
I'm Emma, Sutton's twin sister. Я - Эмма, сестра-близнец Саттон.
The couple did take the boy’s twin sister, however, making it clear that what they had paid for was not the “service” provided by the mother, but the children themselves – or rather, just the one who met their requirements. Эта пара, впрочем, согласилась принять сестру-двойняшку больного мальчика, чётко дав всем понять, что они оплатили не «сервис», предоставленный матерью, а собственно детей, причем только одного из них, отвечавшего их требованиям.
I am zoot's identical twin sister Dingo. Я однояйцовая сестра-близнец Зут, Динго.
By any chance, does your twin sister have short, blond hair? А, случайно, у твоей сестры не светлые короткие волосы?
Shattered by Rose's disappearance, her twin sister moved into a family boarding house near the Jardin du Luxembourg, under a false name. Потрясённая исчезновением Роз, её сестра близнец под вымышленным именем переехала в семейный пансионат недалеко от Люксембургского сада.
I'm here today, as June said, to talk about a project that my twin sister and I have been doing for the past three and half years. Как сказала Джун, я здесь сегодня, чтобы поговорить о проекте, которым мы с моей сестрой-близняшкой занимаемся последние 3,5 года.
Now this became my new secret identity, and the first thing I did as a slayer was call my twin sister - I have an identical twin sister named Kelly - and tell her, I'm playing a game to heal my brain, and I want you to play with me. Так у меня появилась новая секретная роль, и первое, что я сделала в этом качестве, я позвонила своей сестре-близняшке - её зовут Келли - рассказала ей, что играю в игру для исцеления мозга, и попросила её присоединиться.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
The twin brothers are as like as two peas. Братья-близнецы — как две капли воды.
My sister says that she wants to study abroad after leaving. Моя сестра сказала, что она хотела бы учиться за рубежом после окончания школы.
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. Девочки-близняшки настолько похожи, что я не могу различить их.
I am eating lunch with my sister. Я обедаю со своею сестрой.
The twin sisters are alike as two peas in a pod. Сёстры-близняшки похожи как две капли воды.
My sister is a clutz, and that's her drawback. Моя сестра — неуклюжая, в этом её недостаток.
His wife gave birth to twin boys. Его жена родила близнецов.
My sister has been knitting since this morning. Моя сестра вяжет с самого утра.
The decision has reignited painful memories for Perth mother June Corteen, who lost her 39-year-old twin daughters Jane and Jenny in the destruction unleashed by Patek and his co-conspirators almost a decade ago. Это решение усугубило болезненные воспоминания матери из Перта Джун Кортин, которая потеряла своих 39-летних дочерей-близнецов Джейн и Дженни в теракте, осуществленном Патеком и его сообщниками почти десять лет назад.
My sister will be thirteen years old next summer. Моей сестре следующим летом исполнится тринадцать.
I'd like a twin room. Я бы хотел номер с двумя кроватями.
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. Моя сестра получила работу в авиакомпании и стала стюардессой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!