Примеры употребления "turn to stone" в английском с переводом "превращать в камень"

<>
Переводы: все24 превращать в камень9 окаменеть4 другие переводы11
To this day, all the fairies are afraid to come out on Halloween night because if they do, Macha's owls will find them and take their feelings and turn them to stone. По сей день все фейри боятся показываться в ночь Хэллоуина, потому что если они покажутся, то совы Махи найдут их, заберут их чувства, а их самих превратят в камень.
Please don't turn him to stone. Пожалуйста, не превращай его в камень.
Doesn't a Gorgon's stare turn people to stone? Разве взгляд Горгоны не превращает людей в камень?
I've seen Macha's owls use those jars to turn the fairies to stone. Я видел, как совы Махи использовали эти банки, чтобы превратить фейри в камень.
Macha's owls might even come here and take Dad's feelings and turn him to stone! Совы Махи могут прийти даже сюда, забрать чувства папы и превратить его в камень!
Now, now, now, before you turn me to stone with that look, you left me with little choice, my dear. Так, так, так, прежде, чем ты превратишь меня взглядом в камень ты оставила мне небольшой выбор, моя дорогая.
She'll be turned to stone soon, no doubt. Несомненно, скоро ее превратят в камень.
I fear this is no statue, but a real person turned to stone. Боюсь это не статуя, а настоящий человек, превращенный в камень.
I'm not the one whose friend has turned to stone and whose love is in my possession. Это не моего друга превратили в камень и не мой любимый в плену.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!