Примеры употребления "tucked" в английском

<>
Переводы: все85 прятать3 подворачивать2 другие переводы80
Is it better tucked in? Лучше заправить в брюки?
I was tucked in behind Croft. Я прикрывал Крофта сзади.
The wife is still tucked in. У жены все еще одеяло подоткнуто.
You got your shirt tucked in? У тебя рубашка заправленная?
I think we might have noticed a signature tucked in the corner. Я думаю, что мы, возможно, заметили подпись прикрывала угол.
Why is your shirt tucked in tonight, Raymond? Почему сегодня твоя рубашка заправлена, Рэймонд?
7.38 if you had your shirt tucked in. 7,38 с заправленной рубашкой.
Why a cape with the pants tucked in your socks? Почему плащ и брюки заправлены в носки?
His gun was tucked away. Его пистолет все еще в кобуре.
So I tucked him up. И я его подвесил.
I tucked him in there. Я уложила его в постель там.
I tucked away a few keepsakes. Я сохранила несколько сувениров.
Knees bent down, hips tucked under. Колени согнуты, руки на поясе.
To be tucked, operated on, you know? Чтобы быть скрываются, действуют на Вы знаете?
He tucked the napkin under his chin. Он закрепил салфетку под подбородком.
He kept her tucked away back home. Он удерживал её спрятаной где-то на родине.
Not even tucked up in an envelope. Не вложено даже в конверт.
$320, tucked away in a heater vent. 320 долларов, заныканные в вентиляцию подогревателя.
He's tucked up against that water tower. Он засел напротив водонапорной башни.
He'll be safely tucked up in bed. Он точно валяется еще в постели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!