Примеры употребления "tucked" в английском

<>
For a minute I thought you had a wife or a lady friend tucked away somewhere. А я уж было подумала, что у Вас есть жена или подруга, которую Вы где-то прячете.
So don't hide it in your pocket or tuck it into your sock, don't tape it under your balls or stick it up your ass, because, eventually, I will find it. Поэтому не прячь его в кармане, или в носке, не привязывайте его к яйцам, не засовывайте в задницу, я его всё равно найду.
All right, Philip, tuck the wing tips under the body of the bird and place in a roasting pan. Отлично, Филип, теперь подверни крылышки под тушку птицы и помести её на противень.
And so I could tell you about a woman whose husband has just come home from Afghanistan, and she is having a hard time unearthing this thing called conversation, and so she tucks love letters throughout the house as a way to say, "Come back to me. Я могла бы рассказать вам о женщине, чей муж только что вернулся из Афганистана, и ей сейчас очень нелегко открывать для себя то, что называется разговор, и она прячет любовные письма по всему дому, как бы говоря: "Вернись ко мне.
Now we are going to pull the other corner 'round, and tuck it in nice and snug like a burrito. Второй кончик мы завернем и подвернем, аккуратно и нежно, как буррито.
Is it better tucked in? Лучше заправить в брюки?
I was tucked in behind Croft. Я прикрывал Крофта сзади.
The wife is still tucked in. У жены все еще одеяло подоткнуто.
You got your shirt tucked in? У тебя рубашка заправленная?
I think we might have noticed a signature tucked in the corner. Я думаю, что мы, возможно, заметили подпись прикрывала угол.
Why is your shirt tucked in tonight, Raymond? Почему сегодня твоя рубашка заправлена, Рэймонд?
7.38 if you had your shirt tucked in. 7,38 с заправленной рубашкой.
Why a cape with the pants tucked in your socks? Почему плащ и брюки заправлены в носки?
His gun was tucked away. Его пистолет все еще в кобуре.
So I tucked him up. И я его подвесил.
I tucked him in there. Я уложила его в постель там.
I tucked away a few keepsakes. Я сохранила несколько сувениров.
Knees bent down, hips tucked under. Колени согнуты, руки на поясе.
To be tucked, operated on, you know? Чтобы быть скрываются, действуют на Вы знаете?
He tucked the napkin under his chin. Он закрепил салфетку под подбородком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!