Примеры употребления "true zenith distance" в английском

<>
He must be a good walker to have walked such a long distance. Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
It is unfortunately true. К сожалению, это правда.
The sun is at the zenith. Солнце находится в зените.
Little lights were blinking on and off in the distance. В дали мигали огоньки.
It's true. Так оно и есть.
The historical record was such that in the television business Motorola was regarded more as an "also ran" than as an industry leader such as Zenith. По прошлым годам результаты деятельности характеризовали телевизионное отделение Motorola как «одного из участников забега», тогда как лидером отрасли была компания Zenith.
We could see the lights of the town in the distance. Городские огни мы могли видеть издали.
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. Говорят, что в Америке любой может стать президентом, но, наверное, на самом деле это не так.
Like millions of people, I watched The Cosby Show at its zenith and was a fan. Подобно миллионам людей, я смотрела «Шоу Косби», когда он был в зените своей славы, и была его фанаткой.
A church spire could be seen in the distance. Церковный шпиль виден издалека.
We've come to the conclusion that this is a true story. Мы пришли к заключению, что эта история правдива.
The Nazis and Communists represented the zenith of man's hubris in the notion that by political means a human utopia could be created. Нацисты и коммунисты являли пример высшей степени человеческого высокомерия, когда полагали, что политическими средствами можно создать человеческую утопию.
He made for the light he saw in the distance. Он отправился к источнику света, который был виден в дали.
As far as I know, what he has said is true. Насколько я знаю, то, что он сказал - правда.
the Northern League, which is at its popular zenith (though its charismatic leader, Umberto Bossi, is seriously ill). Северной Лиге, которая находится на пике своей популярности (хотя её харизматичный лидер Умберто Босси серьёзно болен).
Twenty miles is a long distance to walk. Двадцать миль - большое расстояние, если идти пешком.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
Atman is beneath in the nadir, above in the zenith Атман внизу в надире, вверху в зените
The distance between stars is measured in light years. Расстояние между звёздами измеряется световыми годами.
Strange as it is, the story is true. Сколь не странно, эта история правда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!