Примеры употребления "true colour" в английском

<>
Several satellite data sets, including true colour images, aerosol optical depth and normalized difference vegetation index were of particular use to analysts and researchers working in those fields. Ряд наборов спутниковых данных, включая изображения в истинном цвете, оптическую глубину аэрозолей и нормализованный индекс различий растительного покрова, имеет особое значение для аналитиков и исследователей, работающих в этих областях.
Examples of true colour, aerosol optical depth and normalized difference vegetation index images were shown, with an emphasis on how to interpret their key features and their relation to air quality and land use/land cover. Были приведены примеры изображений в истинном цвете, оптической глубины аэрозолей и нормализованного индекса различий растительного покрова с уделением особого внимания вопросу о том, каким образом следует толковать их ключевые черты и их связь с качеством воздуха и землепользованием/почвенно-растительным покровом.
Is it true the water changes colour if you piss in it? Вода меняет цвет, если в нее пописать?
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
It is unfortunately true. К сожалению, это правда.
What colour is the car she bought herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
It's true. Так оно и есть.
Green is my favourite colour. Зелёный - мой любимый цвет.
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. Говорят, что в Америке любой может стать президентом, но, наверное, на самом деле это не так.
What colour is the car which she bought for herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
We've come to the conclusion that this is a true story. Мы пришли к заключению, что эта история правдива.
He thinks that blue is the most beautiful colour. Он считает, что голубой - самый красивый цвет.
As far as I know, what he has said is true. Насколько я знаю, то, что он сказал - правда.
What colour is your pencil? Какого цвета твой карандаш?
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
What's the colour of the door of her house? Каков цвет двери её дома?
Strange as it is, the story is true. Сколь не странно, эта история правда.
Tom doesn't know which colour to choose. Том не знает, какой цвет выбрать.
What he said could possibly be true. То, что он сказал, возможно является правдой.
Increasingly, we find colour deviations to the articles ordered. Все чаще наблюдается несоответствие цветов доставленных товаров цветам товаров заказанных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!