Примеры употребления "trouble" в английском с переводом "беда"

<>
Buffy could be in trouble. Баффи возможно в беде.
Trouble is one more fireball Беда - еще один горящий уголь в топку
The Trouble With Financial Bubbles Беда с пузырями на финансовых рынках
Alone, either can get into trouble. По-одиночке они могут привести к беде.
The trouble was in the timing. Но беда была во времени появления объявления.
Holy smokes Batman, we’re in trouble. Черт побери, мы в беде.
This new trouble kills in complete darkness. Новая беда убивает в полной темноте.
"Oh God, I'm in such trouble. "О, Господи, я в беде.
I just got a trouble, harmless, I hope. Я только что приобрела беду, неопасную, надеюсь.
Are you in a bit of trouble, luv? Милая, ты в беде?
Your big mouth will get you in trouble. "Твой длинный язык доведет тебя до беды".
"Baby girl, someday the world will be in trouble. "Девочка, однажды мир окажется в беде.
Mark my words, there's going to be trouble. Попомните мои слова, быть беде.
Watch your step or you'll get into trouble. Смотри, куда ступаешь, или попадёшь в беду.
I want to take this Trouble to the grave. Я хочу унести эту Беду в могилу.
She stood by him whenever he was in trouble. Она была с ним всегда, когда он был в беде.
Drop me a line when you are in trouble. Дай знать, если попадешь в беду.
All we saw was an army wife in trouble. Мы видели только армейскую жену в беде.
In fact, democracy is in deep trouble in America. На самом деле, демократия в Америке находится в большой беде.
There will be trouble if the cobbler starts making pies. Беда, коль пироги начнет печи сапожник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!