Примеры употребления "trolley" в английском

<>
And bring the pud trolley over. И притащи сюда тележку.
Category M- Moped; Category T- Wheeled tractor, trolley bus, tram. Категория М- мопед; категория Т- колесный тягач, троллейбус, трамвай.
Yet the trolley had a bent wheel, making it difficult to manoeuvre. Но каталкой с погнутым колесом было трудно маневрировать.
Could you fetch the dressing trolley, please? Вы можете привести мне тележку для перевязок?
In 1950s, all the hotshot automakers allegedly banded together and got rid of the trolley cars. Говорят, что в 50-ых все автомобильные компании сговорились и избавились от трамваев.
You then simply moved her, silent and unseen, on a trolley like any other patient. Потом вы просто перевезли её тихо и незаметно на каталке, как любого другого пациента.
I left Marie in the shopping trolley. Я оставила Мари в тележке.
Short-term statistics are available for activity land transport and transport via pipelines, including besides bus and coach transport enterprises also rail transport, taxi operation, urban bus, tram and trolley transport, road freight transport and transport via pipelines. Краткосрочные статистические данные имеются по разделу деятельности наземного и трубопроводного транспорта, включая, помимо транспортных предприятий, занимающихся перевозками городскими и междугородными автобусами, также железнодорожные перевозки, таксомоторные перевозки, городские перевозки городскими автобусами, трамваями и троллейбусами, автомобильные грузовые перевозки и транспортировку по трубопроводам.
the trolley speed immediately before impact only for deceleration sleds, скорость тележки непосредственно перед ударом только для замедляющих салазок,
Belt anchorage A1 shall be fitted to trolley anchorage B0 (outboard) крепление ремня A1 монтируется на креплении тележки B0 (с внешней стороны);
Old blankets, new wheels for my shopping trolley and this fabulous dressing gown. Старые одеяла, новые колеса для моей тележки и этот сказочный халат.
Shoving a trolley round ASDA car park, a frigging monkey could do it. Толкать тележки по парковке у супермаркета ASDA, может любая долбанная обезьяна.
the trolley speed immediately before impact (only for deceleration sleds, needed for stopping distance calculation), скорость тележки непосредственно перед ударом (только для замедляющихся салазок, что необходимо для расчета остановочного расстояния),
s is the deflection of the trolley deformable element calculated according to paragraph 6.6.3. s величина смещения деформирующегося элемента тележки, рассчитанная в соответствии с пунктом 6.6.3.
There were five crew members on board that who would have had access to the beverage trolley. На борту было пять членов экипажа, имевших доступ к тележке с напитками.
I hope you'll be happy when I'm on the streets, pushing my possessions round in a trolley. Надеюсь, ты будешь довольна, когда я окажусь на улице со всеми своими вещами в тележке из супермаркета.
Belt retractor R shall be fitted to trolley anchorage such that the spool centre-line is positioned on Re. Втягивающее устройство ремня R монтируется на креплении тележки таким образом, чтобы осевая линия бобины проходила через Re.
A small family lives near the trolley Few students sleep under the cliff And I allowed just-married to the kitchen. Возле тележки небольшая семья живёт Под навесом студентки спят А вот в летнюю кухню я молодожёнов пустила Уж больно просились.
And I didn't wanna call a taxi for such a short fare, and I didn't know what to do, so I took the trolley home. И я не хотел вызывать такси на такой короткий путь, и я не знал что делать, так что я взял тележку домой.
" 1.5. The trolley deceleration or acceleration is measured with data channels of frequency class (CFC) 60 corresponding to the characteristics of International Standard ISO 6487 (2002). " 1.5 Замедление или ускорение тележки определяется с помощью системы измерения частотных характеристик (КЧХ) по классу 60, соответствующей характеристикам международного стандарта ISO 6487 (2002).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!